Comment dire "vous alliez" en espagnol
Le mot espagnol pour “vous alliez” est “fueran” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ojalá que los niños no se fueran tan lejos.
J'aimerais que les enfants n'aillent pas si loin.
Si no fueran al mercado, no tendrían cena.
S'ils n'allaient pas au marché, ils n'auraient pas de dîner.
Mi madre insistió en que ustedes fueran con cuidado.
Ma mère a insisté pour que vous alliez prudemment.
L'Identité Double
Les verbes 'ser' (être) et 'ir' (aller) partagent cette forme exacte ('fueran') aux temps du passé. Vous devez utiliser le contexte de la phrase pour savoir s'il signifie 'étaient' ou 'allaient'.
Rapporter des Souhaits Passés
Utilisez 'fueran' (ir) lorsque vous rapportez un désir antérieur de mouvement : 'Ella quería que fueran al cine' (Elle voulait qu'ils aillent au cinéma).
Confusion de Sens
Erreur : “Supposer que 'fueran' signifie toujours 'étaient' (ser).”
Correction : Vérifiez toujours le contexte. Si la phrase implique un mouvement ou une destination, il s'agit probablement de 'ir' (aller).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.