Inklingo

Come si dice "abiti neri" in spagnolo

La parola spagnola perabiti neriè lutoB1 livello.

Italian → spagnoloB1

luto

nounB1
Una persona vestita di semplici abiti neri seduta da sola su una panchina di legno, con lo sguardo rivolto verso il basso con un'espressione pacifica ma cupa.

Esempi

La familia está de luto por la muerte del abuelo.

La famiglia è in lutto per la morte del nonno.

El gobierno declaró tres días de luto oficial.

Il governo ha dichiarato tre giorni di lutto ufficiale.

Ella todavía viste de luto, aunque han pasado dos años.

Indossa ancora abiti da lutto, anche se sono passati due anni.

Descrivere lo stato

Per dire che qualcuno 'è in lutto', si usa la frase 'estar de luto'. Non si dice comunemente 'stare in lutto' come verbo d'azione, a differenza dell'italiano dove si dice 'essere in lutto'.

Uso di 'de' per l'abbigliamento

Quando si parla di indossare il nero per il lutto, si usa 'vestir de luto'. Questo implica specificamente la tradizione culturale di indossare colori scuri dopo una perdita.

Evitare di usare 'el luto' per il processo

Errore:Estoy haciendo el luto.

Correzione: Estoy de luto (Sono in lutto) o Estoy pasando el duelo (Sto attraversando il processo di elaborazione del lutto).

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.