Come si dice "acconciare" in spagnolo
La parola spagnola per “acconciare” è “peinar” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Necesito peinar a mi hijo antes de la escuela.
Ho bisogno di pettinare mio figlio prima di andare a scuola.
Ella siempre se peina frente al espejo.
Lei si pettina sempre davanti allo specchio.
El peluquero peinó a la novia con mucho cuidado.
La parrucchiera ha acconciato molto attentamente i capelli della sposa.
Farcelo da soli
Se ti pettini da solo, devi aggiungere 'me', 'te' o 'se' (peinarse). Usa 'peinar' da solo solo se lo fai a qualcun altro.
Parti del corpo con 'il/la'
In spagnolo, con questo verbo non si dice 'i miei capelli'. Si dice 'i capelli'. Invece di 'peino mi pelo', dì 'me peino el pelo'.
Pettine vs. Spazzola
Errore: “Usare 'cepillar' per tutto.”
Correzione: Usa 'peinar' per l'acconciatura generale o quando usi un pettine. 'Cepillar' è strettamente per l'uso di una spazzola.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.