Come si dice "agghiacciante" in spagnolo
La parola spagnola per “agghiacciante” è “escalofriante” — B2 livello.

Esempi
Vimos una película escalofriante anoche.
Abbiamo visto un film agghiacciante ieri sera.
El bosque tiene un silencio escalofriante en invierno.
La foresta ha un silenzio da far accapponare la pelle in inverno.
Los datos sobre el cambio climático son realmente escalofriantes.
I dati relativi al cambiamento climatico sono davvero scioccanti.
Una forma per tutti
Poiché questa parola termina in '-e', non cambia per genere. Si usa 'escalofriante' sia per parole maschili che femminili (ad esempio, 'un libro escalofriante' e 'una historia escalofriante'). In italiano, aggettivi simili che terminano in -e (come 'intelligente' o 'triste') si comportano allo stesso modo, non cambiando per genere.
Posizione per enfasi
Sebbene di solito vada dopo il sostantivo, metterlo prima del sostantivo (ad esempio, 'una escalofriante noticia') aggiunge un tocco poetico o drammatico spesso trovato nel giornalismo. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare per enfasi, ma spesso gli aggettivi che esprimono un giudizio o un'emozione vanno dopo il nome.
Descrivere persone vs. cose
Errore: “Usare 'Estoy escalofriante' per dire 'Ho paura'.”
Correzione: Dire 'Estoy asustado' o 'Tengo escalofríos'. 'Escalofriante' descrive la cosa che causa la paura, non la persona che la prova. In italiano, si direbbe 'Sono spaventato' o 'Ho i brividi'. 'Escalofriante' (o i suoi equivalenti italiani come 'agghiacciante') si riferisce alla causa della paura, non alla persona che la prova.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.