Inklingo

Come si dice "scioccante" in spagnolo

La parola spagnola più comune perscioccanteè impactantesi usa quando la notizia o l'evento è sorprendente, inaspettato e ha un forte effetto emotivo, spesso negativo ma non necessariamente terrificante..

Italian → spagnolo

impactante

/eem-pak-TAN-teh//impakˈtante/

adjetivoB1neutro
Si usa quando la notizia o l'evento è sorprendente, inaspettato e ha un forte effetto emotivo, spesso negativo ma non necessariamente terrificante.
Un fulmine giallo brillante e vivido che colpisce la cima di un'unica montagna viola scuro contro un cielo blu intenso.

Esempi

La noticia de la renuncia del presidente fue muy impactante.

La notizia delle dimissioni del presidente è stata molto scioccante.

La noticia de hoy es muy impactante.

La notizia di oggi è molto scioccante.

Vimos un paisaje impactante desde la montaña.

Abbiamo visto un paesaggio sorprendente dalla montagna.

Su discurso fue impactante y cambió la opinión de todos.

Il suo discorso è stato potente e ha cambiato l'opinione di tutti.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usarla sia per 'el hombre impactante' (l'uomo di forte impatto) sia per 'la mujer impactante' (la donna di forte impatto).

Posizione per enfasi

Di solito, si posiziona dopo il sostantivo per descriverne una qualità (una noticia impactante), ma metterlo prima del sostantivo lo rende più poetico o drammatico (una impactante noticia).

Non aggiungere una 'a' per il femminile

Errore:La película fue impactanta.

Correzione: La película fue impactante. Le parole che finiscono in -e di solito non cambiano per genere.

escalofriante

/es-kah-loh-free-AHN-teh//eskaloˈfɾjante/

adjetivoB2neutro/informale
Si usa per descrivere qualcosa che provoca un brivido, paura o terrore, come in un film horror o una storia raccapricciante.
Un gattino piccolo e con gli occhi spalancati, con il pelo dritto, che guarda un'ombra scura e spettrale su un muro.

Esempi

El documental mostró imágenes escalofriantes de la guerra.

Il documentario ha mostrato immagini agghiaccianti della guerra.

Vimos una película escalofriante anoche.

Abbiamo visto un film agghiacciante ieri sera.

El bosque tiene un silencio escalofriante en invierno.

La foresta ha un silenzio da far accapponare la pelle in inverno.

Los datos sobre el cambio climático son realmente escalofriantes.

I dati relativi al cambiamento climatico sono davvero scioccanti.

Una forma per tutti

Poiché questa parola termina in '-e', non cambia per genere. Si usa 'escalofriante' sia per parole maschili che femminili (ad esempio, 'un libro escalofriante' e 'una historia escalofriante'). In italiano, aggettivi simili che terminano in -e (come 'intelligente' o 'triste') si comportano allo stesso modo, non cambiando per genere.

Posizione per enfasi

Sebbene di solito vada dopo il sostantivo, metterlo prima del sostantivo (ad esempio, 'una escalofriante noticia') aggiunge un tocco poetico o drammatico spesso trovato nel giornalismo. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare per enfasi, ma spesso gli aggettivi che esprimono un giudizio o un'emozione vanno dopo il nome.

Descrivere persone vs. cose

Errore:Usare 'Estoy escalofriante' per dire 'Ho paura'.

Correzione: Dire 'Estoy asustado' o 'Tengo escalofríos'. 'Escalofriante' descrive la cosa che causa la paura, non la persona che la prova. In italiano, si direbbe 'Sono spaventato' o 'Ho i brividi'. 'Escalofriante' (o i suoi equivalenti italiani come 'agghiacciante') si riferisce alla causa della paura, non alla persona che la prova.

escandaloso

/es-kan-dah-lo-so//eskan̪daˈloso/

adjetivoB2neutro/formale
Si usa per descrivere qualcosa di oltraggioso, inaccettabile o moralmente riprovevole, specialmente in riferimento a prezzi, comportamenti o situazioni.
Un gruppo di persone in cerchio che si sussurrano a vicenda con espressioni scioccate sui volti.

Esempi

El precio que piden por esa entrada es escandaloso.

Il prezzo che chiedono per quel biglietto è scandaloso.

Es un precio escandaloso por una botella de agua.

È un prezzo oltraggioso per una bottiglia d'acqua.

El comportamiento del político fue escandaloso.

Il comportamento del politico è stato scandaloso.

La película tuvo un éxito escandaloso en todo el mundo.

Il film ha avuto un successo enorme/scioccante in tutto il mondo.

Enfasi con la posizione

Posizionare 'escandaloso' prima del sostantivo (un escandaloso precio) lo rende più drammatico ed emotivo rispetto a posizionarlo dopo. In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso un aggettivo come 'scandaloso' posto prima enfatizza ulteriormente il giudizio.

Scioccante vs. Scandaloso

Errore:Usare 'shocking' per tutto.

Correzione: In spagnolo, usa 'escandaloso' specificamente quando qualcosa causa un clamore pubblico o è moralmente sbagliato, non solo per una sorpresa. In italiano, 'scioccante' può essere usato per una sorpresa, mentre 'scandaloso' implica una violazione morale o sociale.

traumático

adjetivoB1neutro
Si usa per descrivere un evento o un'esperienza che causa un profondo disagio psicologico o un trauma emotivo duraturo.

Esempi

Sobrevivir al accidente fue una experiencia traumática.

Sopravvivere all'incidente è stata un'esperienza traumatica.

La confusione tra "impactante" ed "escalofriante"

Molti studenti confondono "impactante" ed "escalofriante". Ricorda che "impactante" si riferisce a qualcosa di sorprendentemente forte o notevole, mentre "escalofriante" implica specificamente un senso di paura o terrore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.