Come si dice "amuleto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “amuleto” è “amuleto” — usa "amuleto" quando ti riferisci a un oggetto generico portato per buona fortuna o per proteggersi dal male, come un portafortuna..
amuleto
/ah-moo-LEH-toh//amuˈleto/

Esempi
Tengo un amuleto en mi bolso.
Ho un amuleto nella borsa.
Mi abuela me regaló un amuleto de la suerte para mi examen.
Mia nonna mi ha regalato un portafortuna per il mio esame.
El capitán del equipo siempre lleva su amuleto antes de un partido importante.
Il capitano della squadra porta sempre il suo amuleto prima di una partita importante.
È una parola maschile
In italiano, 'amuleto' è maschile. Si usa sempre 'l'' o 'un' con esso, e gli aggettivi che lo descrivono devono concordare in genere e numero, come 'l'amuleto piccolo' (il piccolo amuleto).
Collegamento con 'de'
In italiano, per collegare due nomi e specificare il tipo di amuleto, si usa spesso la preposizione 'di': 'amuleto di buona fortuna' (anche se 'portafortuna' è più comune e diretto).
Usare il genere sbagliato
Errore: “La amuleto”
Correzione: L'amuleto. Anche se si riferisce a un oggetto, segue la regola generale che le parole che terminano in 'o' sono solitamente maschili.
Mancanza del connettore
Errore: “Il mio amuleto fortuna”
Correzione: Il mio amuleto di fortuna (o più comunemente, il mio portafortuna). È necessaria la preposizione 'di' per specificare la funzione dell'amuleto.
detente
/deh-TEN-teh//deˈtente/

Esempi
Llevaba un detente del Sagrado Corazón en el bolsillo.
Portava una medaglietta protettiva del Sacro Cuore in tasca.
El soldado cosió un detente en el interior de su chaqueta para la suerte.
Il soldato cucì un amuleto all'interno della sua giacca per buona fortuna.
Nota sul Genere
Anche se si riferisce a un oggetto piccolo, spesso piatto, di solito prende l'articolo maschile: el detente.
Confusione tra "amuleto" e "detente"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

