Inklingo

Come si dice "amuleto" in spagnolo

Italian → spagnolo

amuleto

/ah-moo-LEH-toh//amuˈleto/

sustantivoA2general
Usa "amuleto" quando ti riferisci a un oggetto generico portato per buona fortuna o per proteggersi dal male, come un portafortuna.
Un ciondolo a forma di quadrifoglio dorato e lucido su un semplice filo.

Esempi

Tengo un amuleto en mi bolso.

Ho un amuleto nella borsa.

Mi abuela me regaló un amuleto de la suerte para mi examen.

Mia nonna mi ha regalato un portafortuna per il mio esame.

El capitán del equipo siempre lleva su amuleto antes de un partido importante.

Il capitano della squadra porta sempre il suo amuleto prima di una partita importante.

È una parola maschile

In italiano, 'amuleto' è maschile. Si usa sempre 'l'' o 'un' con esso, e gli aggettivi che lo descrivono devono concordare in genere e numero, come 'l'amuleto piccolo' (il piccolo amuleto).

Collegamento con 'de'

In italiano, per collegare due nomi e specificare il tipo di amuleto, si usa spesso la preposizione 'di': 'amuleto di buona fortuna' (anche se 'portafortuna' è più comune e diretto).

Usare il genere sbagliato

Errore:La amuleto

Correzione: L'amuleto. Anche se si riferisce a un oggetto, segue la regola generale che le parole che terminano in 'o' sono solitamente maschili.

Mancanza del connettore

Errore:Il mio amuleto fortuna

Correzione: Il mio amuleto di fortuna (o più comunemente, il mio portafortuna). È necessaria la preposizione 'di' per specificare la funzione dell'amuleto.

detente

/deh-TEN-teh//deˈtente/

sustantivoC1religious
Usa "detente" per riferirti a una medaglietta sacra, spesso con immagini religiose, che si porta per protezione spirituale.
Un piccolo distintivo devozionale quadrato (uno scapolare) fatto di tessuto bianco e rosso, raffigurante un semplice disegno stilizzato di un cuore, appuntato su un capo di abbigliamento.

Esempi

Llevaba un detente del Sagrado Corazón en el bolsillo.

Portava una medaglietta protettiva del Sacro Cuore in tasca.

El soldado cosió un detente en el interior de su chaqueta para la suerte.

Il soldato cucì un amuleto all'interno della sua giacca per buona fortuna.

Nota sul Genere

Anche se si riferisce a un oggetto piccolo, spesso piatto, di solito prende l'articolo maschile: el detente.

Confusione tra "amuleto" e "detente"

La confusione più comune è usare "amuleto" quando si intende specificamente una medaglietta religiosa ("detente"). Ricorda che "amuleto" è più generico, mentre "detente" si lega a un contesto sacro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.