Inklingo

Come si dice "baciare appassionatamente" in spagnolo

La parola spagnola perbaciare appassionatamenteè besarA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1

besar

verbA1
Un'illustrazione colorata di un libro di storie che mostra due bambini piccoli, un maschio e una femmina, che si scambiano un bacio veloce e affettuoso sulla guancia.

Esempi

Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.

Diamo sempre un bacio ai nostri amici quando li vediamo.

Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.

Ha baciato il suo bambino sulla fronte prima di dormire.

¿Quién te besó anoche?

Chi ti ha baciato ieri sera?

Pronomi Oggetto Diretto

Poiché 'besar' è un'azione compiuta direttamente su qualcuno, si usano spesso i pronomi oggetto diretto: 'Lo besé' (L'ho baciato) o 'La besé' (L'ho baciata). Simile all'italiano, dove diciamo 'L'ho baciato/a'.

Uso Riflessivo/Reciproco

Per dire che due o più persone si sono baciate, si usa la forma riflessiva: 'Se besaron' (Si sono baciati). Questo è identico all'uso italiano ('Si sono baciati').

Confondere 'Besar' e 'Abrazar'

Errore:Usare 'besé a mi amigo' quando in realtà lo si è solo abbracciato.

Correzione: Ricorda che 'besar' è specificamente il contatto labbra-pelle (bacio). 'Abrazar' significa abbracciare, come in italiano.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.