besar
“besar” significa “baciare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
baciare
Anche: dare un bacino, baciare appassionatamente
📝 In Azione
Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.
A1Diamo sempre un bacio ai nostri amici quando li vediamo.
Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.
A2Ha baciato il suo bambino sulla fronte prima di dormire.
¿Quién te besó anoche?
A2Chi ti ha baciato ieri sera?
sfiorare
Anche: accarezzare
📝 In Azione
La bala solo logró besar su hombro.
B2Il proiettile è riuscito solo a sfiorargli la spalla.
Las olas besaban suavemente la arena de la playa.
C1Le onde baciavano (sfioravano) dolcemente la sabbia della spiaggia.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "besar" in spagnolo:
accarezzare→baciare→baciare appassionatamente→sfiorare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: besar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'besar' nel suo senso figurato meno comune?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'besar' deriva direttamente dal verbo latino *basiare*, che significa 'baciare'. È stata una parte fondamentale della lingua spagnola fin dalle sue prime forme, proprio come l'italiano 'baciare'.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È sempre romantico usare 'besar'?
No. Sebbene possa essere romantico, 'besar' è molto spesso usato per saluti amichevoli o familiari, specialmente dando un rapido bacino sulla guancia (o due, a seconda della regione).
Se voglio dire 'Si sono baciati', come uso 'besar'?
Devi usare il pronome riflessivo 'se' per indicare che l'azione è reciproca (fatta l'uno all'altro): 'Ellos se besaron' (Si sono baciati). Questo è identico all'italiano.

