Inklingo

Come si dice "caraffa" in spagnolo

Italian → spagnolo

jarra

HAH-rrahˈxara

sustantivoA1general
Si usa per indicare un recipiente, solitamente di vetro o ceramica, con o senza manico, utilizzato per servire liquidi come acqua, vino o altre bevande.
Una brocca di ceramica piena di succo d'arancia su un tavolo di legno.

Esempi

Por favor, pon una jarra de agua en la mesa.

Per favore, metti una brocca d'acqua sul tavolo.

La jarra de cristal se rompió cuando se cayó al suelo.

La brocca di vetro si è rotta quando è caduta a terra.

Ella sirvió el jugo de naranja desde una jarra grande.

Ha servito il succo d'arancia da una grande brocca.

Sempre Femminile

La parola 'jarra' finisce in '-a' ed è femminile. Devi sempre usare articoli e aggettivi femminili come 'la', 'una', 'la mia' con essa.

Descrivere il Contenuto

Per dire cosa c'è dentro la brocca, usa la preposizione 'de' (di). Ad esempio, 'una jarra de leche' significa una brocca di latte.

Confusione tra 'Vaso' e 'Jarra'

Errore:Usare 'vaso' per descrivere il grande contenitore usato per versare.

Correzione: Usa 'vaso' per il bicchiere individuale da cui bevi, e 'jarra' per il grande contenitore con manico usato per servire tutti.

pingüino

sustantivoA1general
Questo termine si riferisce a un uccello marino che vive nell'emisfero australe e non ha nulla a che fare con un recipiente per liquidi. L'uso in questo contesto è errato.

Esempi

El pingüino camina sobre el hielo.

Il pinguino cammina sul ghiaccio.

Confusione tra 'jarra' e 'pingüino'

L'errore più comune è confondere 'jarra' con 'pingüino'. Ricorda che 'pingüino' si riferisce esclusivamente all'uccello e non è mai usato per indicare una caraffa. Usa sempre 'jarra' per questo significato.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.