Come si dice "caraffa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “caraffa” è “jarra” — si usa per indicare un recipiente, solitamente di vetro o ceramica, con o senza manico, utilizzato per servire liquidi come acqua, vino o altre bevande.
jarra
HAH-rrahˈxara

Esempi
Por favor, pon una jarra de agua en la mesa.
Per favore, metti una brocca d'acqua sul tavolo.
La jarra de cristal se rompió cuando se cayó al suelo.
La brocca di vetro si è rotta quando è caduta a terra.
Ella sirvió el jugo de naranja desde una jarra grande.
Ha servito il succo d'arancia da una grande brocca.
Sempre Femminile
La parola 'jarra' finisce in '-a' ed è femminile. Devi sempre usare articoli e aggettivi femminili come 'la', 'una', 'la mia' con essa.
Descrivere il Contenuto
Per dire cosa c'è dentro la brocca, usa la preposizione 'de' (di). Ad esempio, 'una jarra de leche' significa una brocca di latte.
Confusione tra 'Vaso' e 'Jarra'
Errore: “Usare 'vaso' per descrivere il grande contenitore usato per versare.”
Correzione: Usa 'vaso' per il bicchiere individuale da cui bevi, e 'jarra' per il grande contenitore con manico usato per servire tutti.
pingüino
Esempi
El pingüino camina sobre el hielo.
Il pinguino cammina sul ghiaccio.
Confusione tra 'jarra' e 'pingüino'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
