Inklingo

Come si dice "caramelle" in spagnolo

Italian → spagnolo

caramelos

kah-rah-MEH-lohska.ɾaˈme.los

sostantivoA1generale
Usa "caramelos" come termine generale per indicare dolciumi di varie forme e sapori, simili alle caramelle italiane.
Una collezione di caramelle dure dai colori vivaci, confezionate singolarmente, e un semplice lecca-lecca a spirale appoggiati su una superficie chiara, che illustrano il concetto generale di dolciumi.

Esempi

Compré una bolsa de caramelos para la fiesta.

Ho comprato una busta di caramelle per la festa.

¿Tienes caramelos de limón? Son mis favoritos.

Hai delle caramelle al limone? Sono le mie preferite.

El dentista dice que no debo comer tantos caramelos.

Il dentista dice che non dovrei mangiare così tante caramelle.

Plurale Maschile

La forma singolare è caramelo (maschile). Poiché caramelos termina in -os, si usa con articoli e aggettivi maschili plurali, come 'los caramelos' (le caramelle) o 'muchos caramelos' (molte caramelle).

Confusione di Genere

Errore:La caramelos

Correzione: Los caramelos. Ricorda che in spagnolo le parole che terminano in -o sono quasi sempre maschili, proprio come in italiano (es. *il libro*).

dulces

DOOL-sehs/ˈdulθes/ (Spain) /ˈdulsis/ (Latam)

sostantivoA1generale
Usa "dulces" per riferirti a dolciumi in senso più ampio, che possono includere caramelle ma anche altri tipi di dolcezze.
Un assortimento di caramelle colorate, incartate e sfuse, tra cui lecca-lecca e orsetti gommosi, che rappresentano la confetteria.

Esempi

Mi abuela siempre tiene un tarro lleno de dulces.

Mia nonna ha sempre un barattolo pieno di dolciumi (caramelle).

Compramos muchos dulces para la fiesta de cumpleaños.

Abbiamo comprato molte caramelle per la festa di compleanno.

No comas tantos dulces antes de la cena.

Non mangiare troppi dolci prima di cena.

Genere e Numero

Anche se 'dulce' è un aggettivo, quando significa 'dolci' o 'caramelle', è usato come sostantivo maschile: 'el dulce' (una caramella), 'los dulces' (molti dolciumi). In italiano, 'dolce' è maschile singolare, ma 'dolciumi' è maschile plurale.

Caramelos vs Dulces

La confusione principale tra "caramelos" e "dulces" risiede nella specificità. "Caramelos" si riferisce più precisamente a caramelle, mentre "dulces" è un termine più generico per "dolci" che può includerle ma non solo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.