Come si dice "casualità" in spagnolo
La parola spagnola per “casualità” è “azar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La lotería depende del puro azar.
La lotteria dipende dal puro caso.
Encontré mi viejo libro por azar en la librería.
Ho trovato il mio vecchio libro per caso in libreria.
Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.
Abbiamo scelto il vincitore a caso tra tutti i partecipanti.
Sempre Maschile
Anche se termina in 'r', 'azar' è sempre un sostantivo maschile, il che significa che devi usare l'articolo 'el' (el azar). In italiano, 'caso' è maschile ('il caso'), quindi la concordanza è simile.
Confondere 'al azar' e 'por azar'
Errore: “Usare 'por azar' quando si descrive il metodo di selezione (l'equivalente italiano di 'a caso').”
Correzione: Usa 'al azar' (a caso) per descrivere il *modo* in cui qualcosa viene scelto (es. 'Lo elegí al azar'). Usa 'por azar' (per caso) per descrivere *perché* è successo qualcosa (es. 'Nos encontramos por azar'). In italiano, useremmo 'a caso' per il metodo e 'per caso' per l'accadimento.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.