azar
“azar” significa “caso” in spagnolo (esito imprevedibile).
caso, fortuna
Anche: casualità, rischio
📝 In Azione
La lotería depende del puro azar.
B1La lotteria dipende dal puro caso.
Encontré mi viejo libro por azar en la librería.
B2Ho trovato il mio vecchio libro per caso in libreria.
Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.
B1Abbiamo scelto il vincitore a caso tra tutti i partecipanti.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: azar
Domanda 1 di 2
Quale frase significa correttamente 'Abbiamo scelto il colore a caso'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dall'arabo *az-zahr*, che letteralmente significava 'il dado' (un singolo cubo da gioco). È passata attraverso lo spagnolo e altre lingue romanze, evolvendosi dall'oggetto fisico usato per i giochi al concetto astratto di caso e fortuna stessa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Azar è positivo o negativo?
'Azar' è neutro. Descrive semplicemente qualcosa di imprevedibile. Può portare a cose buone ('buena suerte' o 'buen azar') o a cose cattive ('mala suerte').
In che modo 'azar' è diverso da 'suerte'?
'Azar' è il concetto astratto di casualità o caso in sé. 'Suerte' è il risultato di quel caso, solitamente tradotto come 'fortuna' (buona o cattiva). Pensa ad 'azar' come alla forza e a 'suerte' come al risultato.