Come si dice "causare cinetosi" in spagnolo
La parola spagnola per “causare cinetosi” è “marear” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Las curvas de la carretera me marean mucho.
Le curve della strada mi fanno venire molto il mal di mare.
Ese perfume tan fuerte marea a cualquiera.
Quel profumo così forte fa stare male chiunque.
No leas en el autobús, que te vas a marear.
Non leggere sull'autobus, ti verrà il mal di mare.
Uso con 'se'
Quando parli di te stesso che ti senti stordito, usa 'marearse' (forma riflessiva). Dì 'Me mareo' per dire 'Mi sta venendo il mal di mare'.
Azione vs. Sensazione
Senza 'se', la parola descrive cosa l'oggetto (come un'auto o un odore) ti fa: 'El coche me marea' (L'auto mi fa venire il mal di mare).
Confondere 'dizzy' con 'sick'
Errore: “Usare 'enfermar' per la cinetosi.”
Correzione: Usa 'marear' per la stanchezza o il mal di viaggio. 'Enfermar' significa ammalarsi di una malattia o un virus.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.