Come si dice "concernava" in spagnolo
La parola spagnola per “concernava” è “trataba” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La reunión trataba sobre los nuevos horarios de trabajo.
La riunione riguardava i nuovi orari di lavoro.
El documental trataba de la vida de los pingüinos en el Polo Sur.
Il documentario verteva sulla vita dei pinguini al Polo Sud.
Usare 'Sobre' o 'De'
Quando si parla di un argomento, 'tratar' è solitamente seguito da 'sobre' (più comune) o 'de': 'El libro trataba sobre/de magia' (Il libro riguardava la magia).
Usare 'essere' per l'argomento
Errore: “Dire 'El libro era de la historia' (Il libro era della storia).”
Correzione: Usare 'tratar' per definire l'argomento: 'El libro trataba de la historia' (Il libro verteva sulla storia).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.