Come si dice "constatare" in spagnolo
La parola spagnola per “constatare” è “constatar” — B2 livello.

Esempi
Pudimos constatar que el motor no funcionaba.
Abbiamo potuto constatare che il motore non funzionava.
El informe permite constatar la mejoría de la economía.
Il rapporto ci permette di constatare il miglioramento dell'economia.
Los médicos pudieron constatar la recuperación del paciente.
I medici sono stati in grado di constatare il recupero del paziente.
Uso di 'que' dopo 'constatar'
Questo verbo è quasi sempre seguito dalla parola 'que' (che significa 'che') quando si descrive un fatto osservato, come in 'Constatamos que el precio subió' (Abbiamo constatato che il prezzo è aumentato).
Costruzione passiva
Nei resoconti giornalistici, vedrai spesso 'se pudo constatar' (si è potuto constatare). Questo è un modo comune per affermare un fatto senza dire esattamente chi lo ha verificato.
Confusione con l'italiano 'constatare'
Errore: “Usare 'constatar' solo in contesti legali.”
Correzione: In spagnolo, 'constatar' è usato quotidianamente nel mondo degli affari e nei notiziari per significare 'confermare' o 'notare' fatti, anche se in italiano 'constatare' ha un uso più formale e specifico.
Confusione con 'manifestar'
Errore: “Dire 'constatar' quando si intende semplicemente 'affermare' o 'dire'.”
Correzione: Usa 'constatar' solo quando ci sono prove o un'osservazione coinvolta. Usa 'decir' o 'manifestar' se stai semplicemente parlando.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.