Come si dice "contenimento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “contenimento” è “contención” — usa 'contención' quando il significato è quello di impedire che qualcosa (come un liquido, un incendio o un'idea) si diffonda o si espanda, agendo come una barriera..
Italian → spagnolo
contención
sustantivoB1general
Usa 'contención' quando il significato è quello di impedire che qualcosa (come un liquido, un incendio o un'idea) si diffonda o si espanda, agendo come una barriera.
Esempi
La contención del fuego fue exitosa gracias a la rápida intervención.
Il contenimento dell'incendio ha avuto successo grazie all'intervento rapido.
restricción
sustantivoB1general
Scegli 'restricción' quando il senso è quello di imporre limiti o restrizioni su qualcosa, come l'uso di risorse o la libertà di movimento.
Esempi
Se impusieron restricciones de movilidad por la pandemia.
Sono state imposte restrizioni di mobilità a causa della pandemia.
Contención vs. Restricción
La confusione più comune è usare 'contención' quando in realtà si intende un limite imposto, come nel caso di restrizioni idriche o di accesso. Ricorda: 'contención' è bloccare una diffusione, 'restricción' è limitare qualcosa.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.