Come si dice "controversia" in spagnolo
La parola spagnola per “controversia” è “controversia” — B2 livello.

Esempi
La nueva ley de transporte causó mucha controversia en la ciudad.
La nuova legge sui trasporti ha causato molta controversia in città.
Es un tema de gran controversia entre los científicos.
È un argomento di grande controversia tra gli scienziati.
Para evitar la controversia, el director decidió no hablar de política.
Per evitare controversie, il regista ha deciso di non parlare di politica.
Sempre femminile
Anche se finisce per 'a', ricorda che prende sempre articoli e accordi femminili come 'la' o 'una'. In italiano, 'controversia' è anch'essa femminile, quindi non ci sono particolari difficoltà.
Verbi d'azione
In spagnolo, la controversia non 'esiste' semplicemente; di solito viene 'generata' (generar) o 'sollevata' (levantar) da qualcosa. In italiano, possiamo usare verbi simili come 'generare' o 'suscitare'.
Controversia vs. Discussione
Errore: “Usare 'controversia' per un piccolo litigio con un amico.”
Correzione: Usa 'discussione' o 'litigio' per argomenti personali. 'Controversia' è riservata a questioni pubbliche o sociali di maggiore portata.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.