Come si dice "crema" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “crema” è “crema” — usa 'crema' quando ti riferisci a una lozione cosmetica o medicinale per la pelle..
crema
KRAY-mah/ˈkɾema/

Esempi
Me puse crema hidratante después de la ducha.
Mi sono messa la crema idratante dopo la doccia.
No olvides llevar la crema solar a la playa.
Non dimenticare di portare la crema solare in spiaggia.
Necesito pintar la pared de color crema.
Devo dipingere il muro color crema.
Compramos unos zapatos crema muy elegantes.
Abbiamo comprato delle scarpe color crema molto eleganti.
Colore Invariabile
Quando usato come colore, 'crema' agisce tipicamente come un sostantivo che descrive il colore, quindi di solito non cambia la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive (rimane 'crema' sia che il sostantivo sia singolare, plurale, maschile o femminile). Questo è identico all'italiano (es. 'scarpe crema').
Cambiare la Desinenza
Errore: “Unos zapatos cremas.”
Correzione: Unos zapatos crema. (Il nome del colore rimane invariato, come in italiano.)
crema
KRAY-mah/ˈkɾema/

Esempi
Necesito pintar la pared de color crema.
Devo dipingere il muro color crema.
Me puse crema hidratante después de la ducha.
Mi sono messa la crema idratante dopo la doccia.
No olvides llevar la crema solar a la playa.
Non dimenticare di portare la crema solare in spiaggia.
Compramos unos zapatos crema muy elegantes.
Abbiamo comprato delle scarpe color crema molto eleganti.
Colore Invariabile
Quando usato come colore, 'crema' agisce tipicamente come un sostantivo che descrive il colore, quindi di solito non cambia la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive (rimane 'crema' sia che il sostantivo sia singolare, plurale, maschile o femminile). Questo è identico all'italiano (es. 'scarpe crema').
Cambiare la Desinenza
Errore: “Unos zapatos cremas.”
Correzione: Unos zapatos crema. (Il nome del colore rimane invariato, come in italiano.)
espuma
/es-POO-mah//esˈpuma/

Esempi
Me encanta la espuma de este café.
Adoro la crema di questo caffè.
Las olas del mar dejaban mucha espuma en la arena.
Le onde del mare hanno lasciato molta schiuma sulla sabbia.
Lávate las manos hasta que salga espuma.
Lavati le mani finché non compaiono le bolle.
Controllo del Genere
Anche se termina in 'a', ricorda che è femminile: 'la espuma'. In italiano, 'schiuma' è anch'esso femminile, quindi è più facile da ricordare rispetto ad altre parole spagnole che cambiano genere.
Schiuma vs. Bolle (Burbuja)
Errore: “Usare 'burbuja' per la sostanza bianca sul caffè.”
Correzione: Usa 'espuma' per lo strato bianco e denso e 'burbuja' per le singole bolle individuali. In italiano, 'crema' è spesso usato per il caffè, ma 'schiuma' è il termine generico che corrisponde a 'espuma'.
Confusione tra 'crema' (lozione) e 'espuma'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

