Come si dice "deliziare" in spagnolo
La parola spagnola per “deliziare” è “encantar” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Me encanta la pizza.
Adoro la pizza. (Letteralmente: La pizza mi delizia.)
¿Te encantan los libros de fantasía?
Ti piacciono molto i libri fantasy?
Nos encantó el concierto de anoche.
Ci è piaciuto moltissimo il concerto di ieri sera.
La Struttura 'Invertita'
Come 'gustar' (piacere), 'encantar' significa 'deliziare' o 'incantare'. La cosa che si ama è il soggetto della frase, non l'oggetto. Si usano i pronomi oggetto indiretto (me, te, le, nos, ecc.) per indicare chi è deliziato.
Uso della 'A' per Chiarezza
Per chiarire chi è deliziato, specialmente con 'le' (lui/lei/Lei), si aggiunge spesso 'a' + il nome della persona o un pronome: 'A Juan le encanta el fútbol' (A Juan piace moltissimo il calcio).
Errore di Traduzione Diretta
Errore: “Yo encanto esta película.”
Correzione: Me encanta esta película. (È il film che incanta, non tu. In italiano diremmo 'Adoro questo film' o 'Questo film mi piace moltissimo'.)
Accordo Numerico
Errore: “Me encanta tus zapatos nuevos.”
Correzione: Me encantan tus zapatos nuevos. (Dato che 'zapatos' è plurale, anche il verbo deve essere plurale: 'encantan', proprio come in italiano 'Mi piacciono le tue scarpe nuove'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.