Come si dice "disparato" in spagnolo
La parola spagnola per “disparato” è “dispar” — B2 livello.

Esempi
Los dos hermanos tienen gustos dispares en la música.
I due fratelli hanno gusti diversi in fatto di musica.
La crítica tuvo opiniones dispares sobre la nueva obra.
La critica ha avuto opinioni miste (disuguali) sulla nuova opera.
Obtuvieron resultados dispares en las pruebas de laboratorio.
Hanno ottenuto risultati variabili nei test di laboratorio.
Una forma per tutti
Questa parola non cambia in base al genere. Usa 'el resultado dispar' per il maschile e 'la opinión dispar' per il femminile. In italiano, gli aggettivi concordano in genere e numero, ad esempio 'un risultato disuguale' e 'un'opinione disuguale'.
Come fare il plurale
Poiché finisce per consonante (r), basta aggiungere '-es' alla fine per formare il plurale: 'dispares'. In italiano, gli aggettivi che terminano in consonante aggiungono solitamente '-i' al plurale maschile ('disuguali') e '-i' al plurale femminile ('diverse').
La trappola della 'a'
Errore: “Usare 'dispara' per un sostantivo femminile.”
Correzione: Usa sempre 'dispar'. Ad esempio, dì 'una idea dispar' invece di 'una idea dispara'. In italiano, fai attenzione a non confondere aggettivi simili con verbi, come 'sparare' (to shoot) con 'dispar' (unequal).
Confusione con i verbi
Errore: “Pensare che 'dispar' sia correlato allo sparare.”
Correzione: Mentre 'disparar' significa 'sparare', 'dispar' è un aggettivo che significa 'disuguale'. Non sono affatto usati nello stesso modo! In italiano, 'sparare' è un verbo distinto da aggettivi come 'disuguale' o 'diverso'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.