Come si dice "dovessero essere" in spagnolo
La parola spagnola per “dovessero essere” è “fueran” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Si ellos no fueran tan ruidosos, dormiría mejor.
Se non fossero così rumorosi, dormirei meglio.
El profesor pidió que los trabajos fueran entregados antes del lunes.
Il professore ha chiesto che i lavori fossero consegnati prima di lunedì.
Me gustaría que mis amigos fueran más puntuales.
Magari i miei amici fossero più puntuali.
La Struttura 'Se... Allora'
Si usa 'fueran' nella parte della condizione di una frase ipotetica passata: 'Si ellos fueran ricos...' (Se loro fossero ricchi...).
Il Modo Congiuntivo
'Fueran' si usa dopo verbi di emozione, dubbio o richiesta (come 'querer que' o 'pedir que') quando ci si riferisce a un'azione o condizione passata.
Confondere Ser e Estar
Errore: “Usare 'estuvieran' per stati permanenti. Es.: 'Si fueran (ser) de España' (Se fossero spagnoli).”
Correzione: Usare 'fueran' (ser) per identità, origine o qualità intrinseche, anche al congiuntivo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.