Come si dice "esperti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “esperti” è “expertos” — usa 'expertos' quando ti riferisci a persone che possiedono un'elevata conoscenza o abilità in un determinato campo, come scienziati, consulenti o specialisti..
expertos
ehk-SPEHR-tohs/eksˈpeɾtos/

Esempi
Los expertos en finanzas advierten sobre la volatilidad del mercado.
Gli esperti di finanza avvertono sulla volatilità del mercato.
Los expertos en tecnología predijeron este cambio.
Gli esperti di tecnologia hanno previsto questo cambiamento.
Necesitamos llamar a los expertos para arreglar la tubería.
Dobbiamo chiamare gli specialisti per riparare il tubo.
Son considerados los mayores expertos en la materia.
Sono considerati i massimi esperti in materia.
Accordo del Sostantivo Plurale
Dato che 'expertos' è maschile e plurale, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) che usi con esso deve essere anch'essa maschile e plurale (es. 'esperti famosi'). In italiano, l'accordo è simile: 'esperti bravi'.
Posizione dell'Aggettivo
A differenza dell'italiano, dove l'aggettivo spesso precede il nome ('i bravi ingegneri'), in spagnolo 'expertos' di solito segue il nome che descrive (es. 'los ingenieros expertos').
Dimenticare l'Accordo
Errore: “Los doctores es experto.”
Correzione: Los doctores son expertos. (L'aggettivo deve concordare con il nome in numero e genere, proprio come in italiano: 'I dottori sono esperti').
expertos
ehk-SPEHR-tohs/eksˈpeɾtos/

Esempi
Ella es muy experta en la organización de eventos.
Lei è molto esperta nell'organizzazione di eventi.
Los expertos en tecnología predijeron este cambio.
Gli esperti di tecnologia hanno previsto questo cambiamento.
Necesitamos llamar a los expertos para arreglar la tubería.
Dobbiamo chiamare gli specialisti per riparare il tubo.
Son considerados los mayores expertos en la materia.
Sono considerati i massimi esperti in materia.
Accordo del Sostantivo Plurale
Dato che 'expertos' è maschile e plurale, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) che usi con esso deve essere anch'essa maschile e plurale (es. 'esperti famosi'). In italiano, l'accordo è simile: 'esperti bravi'.
Posizione dell'Aggettivo
A differenza dell'italiano, dove l'aggettivo spesso precede il nome ('i bravi ingegneri'), in spagnolo 'expertos' di solito segue il nome che descrive (es. 'los ingenieros expertos').
Dimenticare l'Accordo
Errore: “Los doctores es experto.”
Correzione: Los doctores son expertos. (L'aggettivo deve concordare con il nome in numero e genere, proprio come in italiano: 'I dottori sono esperti').
profesionales
pro-fe-sio-NA-les/pɾofesjoˈnales/

Esempi
Los profesionales de la medicina trabajan largas horas.
I professionisti della medicina lavorano lunghe ore.
Los profesionales de la salud merecen nuestro respeto.
I professionisti della salute meritano il nostro rispetto.
Contratamos a varios profesionales para terminar la obra.
Abbiamo assunto diversi professionisti per finire i lavori.
En esta empresa, todos somos profesionales y actuamos como tal.
In questa azienda, siamo tutti professionisti e ci comportiamo come tali.
Prevalenza del Maschile Plurale
Anche se un gruppo di lavoratori include donne, lo spagnolo usa spesso la forma maschile plurale, 'profesionales', per l'intero gruppo. In italiano, useremmo 'i professionisti' o 'le professioniste' a seconda del genere, ma in spagnolo 'profesionales' è neutro per il plurale di gruppo.
Confusione tra Sostantivo e Aggettivo
Errore: “Usare 'profesionales' come aggettivo che non concorda (e.g., 'actividades profesionales').”
Correzione: Ricorda che questa forma è plurale, usata per più persone. Se stai descrivendo una singola persona o cosa, usa la forma singolare 'profesional'.
técnicos
Esempi
Necesitamos llamar a los técnicos para arreglar la caldera.
Abbiamo bisogno di chiamare i tecnici per riparare la caldaia.
Evita la confusione tra 'expertos' e 'profesionales'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

