Inklingo

Come si dice "essere instabile" in spagnolo

La parola spagnola peressere instabileè tambalearC1 livello.

Italian → spagnoloC1
verbC1formal
un piano o un'idea che non è solida
Una pila alta di blocchi di legno che pende precariamente su un lato.

Esempi

La economía del país empezó a tambalear tras la crisis.

L'economia del paese ha iniziato a vacillare dopo la crisi.

Sus argumentos hicieron tambalear la teoría del científico.

Le sue argomentazioni hanno fatto vacillare la teoria dello scienziato.

El gobierno se tambalea debido a las recientes protestas.

Il governo è instabile a causa delle recenti proteste.

Soggetti Astratti

Quando usato in senso figurato, il soggetto della frase è spesso qualcosa che non si può toccare, come 'l'economia' (la economía) o 'la sua fiducia' (su confianza). In italiano, questo uso è simile: 'l'economia vacilla', 'la sua fiducia vacilla'.

Non confondere con 'dudar'

Errore:Usare 'tambalear' per una semplice esitazione di una persona tra due scelte.

Correzione: Usa 'dudar' (dubitare) se una persona non riesce a decidere. Usa 'tambalear' se l'intero sistema di supporto o la fiducia di qualcuno viene scossa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.