Inklingo

Come si dice "fare ombra" in spagnolo

La parola spagnola perfare ombraè asombrarB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Un bambino con gli occhi spalancati e la bocca aperta che guarda una farfalla magica e luminosa.

Esempi

Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.

La tua capacità di imparare le lingue ci stupirà tutti.

Me asombra que todavía no hayas visto esa película.

Mi stupisce che tu non abbia ancora visto quel film.

El gran edificio asombraba la pequeña callejuela.

Il grande edificio faceva ombra alla stradina stretta.

Uso di 'Asombrar' con le Emozioni

Quando dici che qualcosa ti stupisce ('Me asombra que...'), il verbo nella seconda parte della frase richiede una forma speciale perché stai esprimendo un sentimento o una reazione. In italiano, questo si traduce spesso con il congiuntivo: 'Mi stupisce che tu non abbia visto...'

La Persona Coinvolta

Usa 'me, te, le, nos, os, les' per indicare chi prova lo stupore. Ad esempio, 'Le asombra' significa 'Lo stupisce' (riferito a lui/lei).

Confondere 'asombrar' con 'spaventare'

Errore:Usare 'asombrar' quando si intende 'spaventare'.

Correzione: Sebbene 'asombrar' sia legato all'ombra, nell'italiano moderno si usa 'spaventare' o 'terrorizzare' per indicare paura. 'Asombrar' si usa quasi sempre per indicare stupore o meraviglia.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.