Inklingo

Come si dice "filmati" in spagnolo

Italian → spagnolo

videos

BEE-de-ohs/ˈbi.ðe.os/

sustantivoA1general
Usa 'videos' per riferirti a contenuti audiovisivi registrati e riprodotti, specialmente quelli di intrattenimento o informazione, spesso diffusi via internet o su supporti digitali.
Uno schermo digitale rettangolare centrato su uno sfondo uniforme, che mostra una semplice animazione luminosa di una stella gialla che gira velocemente.

Esempi

Me pasé la tarde viendo videos de gatos en internet.

Ho passato il pomeriggio a guardare video di gatti su internet.

¿Viste los videos que subieron de la protesta de ayer?

Hai visto i video che hanno caricato della protesta di ieri?

Para el proyecto final, tuvimos que editar varios videos y añadir subtítulos.

Per il progetto finale, abbiamo dovuto montare diversi video e aggiungere i sottotitoli.

Plurale Maschile

Anche se questa parola termina in '-s', ricorda che la parola originale 'video' è maschile in spagnolo, proprio come in italiano. Quindi, usa sempre l'articolo maschile plurale 'los' (i) o aggettivi che terminano in '-os' con essa.

Genere Errato

Errore:Las videos son interesantes.

Correzione: Los videos son interesantes. 'Video' è maschile, quindi l'articolo deve essere 'los', non 'las'.

grabaciones

/gra-ba-SYON-es//ɡɾaβaˈθjones/

sustantivoA2general
Usa 'grabaciones' quando ti riferisci all'atto di registrare suoni o immagini, o al materiale registrato stesso, specialmente in contesti più formali o tecnici come concerti, interviste o discorsi.
Un microfono classico su una scrivania di legno accanto a un paio di cuffie grandi.

Esempi

Escuchamos las grabaciones del concierto.

Abbiamo ascoltato le registrazioni del concerto.

Las grabaciones de seguridad muestran quién entró.

I filmati di sicurezza mostrano chi è entrato.

Tengo muchas grabaciones viejas en mi teléfono.

Ho molte vecchie registrazioni sul mio telefono.

Formare il Plurale

Per rendere 'grabación' plurale, aggiungiamo '-es' alla fine. Poiché la parola termina in consonante (n), abbiamo bisogno di quella 'e' in più per facilitare la pronuncia, proprio come in italiano quando aggiungiamo '-i' o '-e' a parole che terminano in consonante (es. 'canzone' -> 'canzoni').

L'Accento che Scompare

La parola singolare 'grabación' ha un accento grafico sulla 'o'. Quando la rendi plurale ('grabaciones'), togli l'accento perché l'accento tonico naturale rimane sulla stessa sillaba, ma la regola ortografica spagnola lo rimuove quando si aggiunge '-es' a parole che terminano in 'n'.

L'Accento sulla 'O'

Errore:grabaciónes

Correzione: grabaciones (senza accento grafico)

Videos vs. Grabaciones

La confusione più comune è usare 'grabaciones' quando in realtà si parla di contenuti video generici e di intrattenimento, per i quali 'videos' è molto più appropriato e comune. Ricorda che 'grabaciones' si focalizza più sull'atto o sul risultato tecnico della registrazione.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.