Inklingo

Come si dice "ginocchia" in spagnolo

Italian → spagnolo

rodillas

roh-DEE-yasroˈði.ʝas

nounA1generale
Usa 'rodillas' quando ti riferisci alla parte del corpo, l'articolazione che connette la coscia alla gamba.
Un'illustrazione ravvicinata di due gambe umane piegate, che evidenzia le ginocchia.

Esempi

Me duele una rodilla después de correr.

Mi fa male un ginocchio dopo aver corso.

Me golpeé las rodillas jugando al fútbol.

Mi sono sbucciato le ginocchia giocando a calcio.

El bebé se sentó en las rodillas de su madre.

Il bambino si è seduto sul grembo della madre.

Se puso de rodillas para pedir perdón.

Si è messo in ginocchio per chiedere perdono.

Uso solo al plurale

Sebbene il singolare sia 'rodilla' (ginocchio), il plurale 'rodillas' è usato molto frequentemente, specialmente quando si parla di entrambe le ginocchia. In italiano, usiamo semplicemente 'ginocchia' per entrambe le forme, ma è utile notare la frequenza del plurale in spagnolo.

Uso degli articoli con le parti del corpo

In spagnolo, si usano spesso 'el,' 'la,' 'los,' o 'las' (gli articoli determinativi) invece di 'mi' o 'tu' (aggettivi possessivi) quando si parla di parti del corpo, come in 'Me duelen las rodillas' (Mi fanno male le ginocchia). Questo è diverso dall'italiano, dove diremmo 'Mi fanno male le mie ginocchia' o più comunemente 'Mi fanno male le ginocchia'.

Confusione di genere

Errore:El rodillas

Correzione: Las rodillas. Ricorda che 'rodilla' è un sostantivo femminile, quindi usa sempre 'la' o 'las'. In italiano, 'ginocchio' è maschile ('il ginocchio'), quindi l'errore di genere è meno probabile se si pensa all'italiano, ma bisogna memorizzare il genere spagnolo.

regazo

reh-GAH-sohreˈgaso

nounA2generale
Usa 'regazo' per indicare la parte superiore delle cosce di una persona seduta, lo spazio tra le ginocchia e la vita.
Una bambina seduta comodamente in grembo alla nonna mentre lei legge un libro.

Esempi

El niño se durmió en el regazo de su madre.

Il bambino si addormentò sul grembo di sua madre.

El abuelo sentó a su nieto en el regazo.

Il nonno fece sedere suo nipote in grembo.

Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.

Ho il computer portatile in grembo.

El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.

Il gatto dorme sempre in grembo mentre leggo.

Sempre singolare

Anche se hai due gambe, l'area del 'grembo' che creano quando ti siedi è considerata un unico spazio, quindi 'regazo' è quasi sempre usato al singolare. In italiano, 'grembo' è anch'esso singolare.

Nome di genere

Questa parola è maschile, quindi va sempre con 'el' (il) o 'un' (un). In italiano, 'grembo' è maschile e si usa con 'il' o 'un'.

Regazo vs. Pierna

Errore:Me senté en su pierna.

Correzione: Me senté en su regazo.

Rodillas vs. Regazo

L'errore più comune è confondere 'rodillas' (ginocchia, la parte del corpo) con 'regazo' (grembo, lo spazio sulle cosce di una persona seduta). Ricorda che 'rodillas' si riferisce sempre all'articolazione, mentre 'regazo' descrive una posizione o un'area specifica quando si è seduti.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.