Inklingo

Come si dice "rifugio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrifugioè refugiousalo per indicare un luogo sicuro o protetto dove trovare riparo da pericoli esterni, come intemperie o minacce..

refugio🔊A2

Usalo per indicare un luogo sicuro o protetto dove trovare riparo da pericoli esterni, come intemperie o minacce.

Scopri di più →
abrigo🔊B1

Si riferisce a un riparo fisico o a un luogo che offre protezione dalle intemperie o dal freddo.

Scopri di più →
asilo🔊A2

Indica un luogo protetto, spesso un edificio, che offre assistenza generale o un rifugio per persone in difficoltà, come anziani o richiedenti asilo politico.

Scopri di più →
posada🔊A2

Si usa per indicare un alloggio temporaneo, simile a una locanda o un piccolo albergo, dove fermarsi per la notte.

Scopri di più →
puerto🔊A1

Si riferisce specificamente a un porto marittimo o fluviale, un luogo sicuro per le navi.

Scopri di più →
cueva🔊B1

Può indicare un luogo appartato e nascosto, a volte usato metaforicamente per un ufficio disordinato o un rifugio segreto.

Scopri di più →
nido🔊B1

Usalo per descrivere un rifugio sicuro e confortevole, spesso riferito alla casa familiare o a un luogo intimo e protetto.

Scopri di più →
paraísoB1

Si usa per descrivere un luogo di estrema bellezza, pace o felicità, un vero eden.

Scopri di più →
santuario🔊B2

Indica un luogo sacro o protetto, come un parco naturale per la fauna selvatica o un luogo di pace e sicurezza inviolabile.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

refugio

/rre-FÚ-hio//reˈfu.xjo/

sustantivoA2general
Usalo per indicare un luogo sicuro o protetto dove trovare riparo da pericoli esterni, come intemperie o minacce.
Una piccola baita robusta in legno si trova al sicuro all'interno dell'apertura di una grotta mentre fuori piove forte, illustrando un luogo di rifugio.

Esempi

Necesitamos encontrar un refugio antes de que empiece a llover fuerte.

Dobbiamo trovare riparo prima che inizi a piovere forte.

El refugio de montaña estaba lleno de excursionistas.

Il rifugio di montagna era pieno di escursionisti.

Millones de personas buscan refugio de la guerra en otros países.

Milioni di persone cercano rifugio dalla guerra in altri paesi.

Regola del Sostantivo Maschile

'Refugio' è sempre un sostantivo maschile, quindi prende gli articoli maschili: 'el refugio' (il rifugio) o 'un refugio' (un rifugio). In italiano, 'rifugio' è anch'esso maschile, quindi la corrispondenza è diretta.

abrigo

ah-BREE-goh/aˈβɾi.ɣo/

sustantivoB1general
Si riferisce a un riparo fisico o a un luogo che offre protezione dalle intemperie o dal freddo.
Una semplice struttura di legno appoggiata contro il tronco di un grande albero in una foresta verde brillante, fornendo un luogo asciutto di rifugio.

Esempi

Buscaron abrigo de la tormenta bajo un árbol.

Hanno cercato riparo dalla tempesta sotto un albero.

La organización ofrece abrigo a las personas sin hogar.

L'organizzazione offre rifugio alle persone senza fissa dimora.

Encontró abrigo en los brazos de su familia.

Ha trovato protezione (o conforto) tra le braccia della sua famiglia.

Uso Formale

Questo significato è spesso usato nella scrittura formale o quando si parla di concetti come sicurezza e carità, piuttosto che nella conversazione quotidiana. In italiano, 'rifugio' è più comune in questo contesto.

asilo

/ah-SEE-loh//aˈsilo/

sustantivoA2general
Indica un luogo protetto, spesso un edificio, che offre assistenza generale o un rifugio per persone in difficoltà, come anziani o richiedenti asilo politico.
Una casa colorata e accogliente progettata per gli anziani, con una rampa e un'anziana sorridente seduta comodamente sulla veranda.

Esempi

Mi abuela se mudó a un asilo donde la cuidan bien.

Mia nonna si è trasferita in una casa di cura dove si prendono bene cura di lei.

El asilo para niños huérfanos necesita donaciones.

Il rifugio per bambini orfani ha bisogno di donazioni.

El activista solicitó asilo político después de huir de su país.

L'attivista ha richiesto asilo politico dopo essere fuggito dal suo paese.

La iglesia ofreció asilo a las familias desplazadas.

La chiesa ha offerto rifugio (o santuario) alle famiglie sfollate.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'asilo' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti: 'el asilo'. In italiano, 'asilo' è maschile ('l'asilo'), quindi la regola è simile.

Uso di 'Asilo'

Quando si parla del processo legale, 'asilo' si abbina spesso a verbi come 'solicitar' (richiedere) o 'pedir' (chiedere). In italiano, useremmo 'chiedere' o 'richiedere l'asilo'.

Usare la Preposizione Sbagliata

Errore:Pedir asilo de un país.

Correzione: Pedir asilo *en* un país. (Si chiede asilo *in* un paese, non *da* un paese. In italiano: 'Chiedere asilo *in* un paese'.)

posada

/po-SAH-dah//poˈsaða/

sustantivoA2general
Si usa per indicare un alloggio temporaneo, simile a una locanda o un piccolo albergo, dove fermarsi per la notte.
Un piccolo edificio accogliente in pietra con una lanterna calda che brilla accanto alla porta di legno.

Esempi

Buscamos una posada para pasar la noche.

Cerchiamo una locanda per passare la notte.

La posada del pueblo es muy acogedora.

La pensione del paese è molto accogliente.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile, quindi usate 'la' o 'una' davanti ad essa, proprio come in italiano ('la locanda').

Posada vs. Hotel

Errore:Usare 'posada' per un edificio grande e moderno.

Correzione: Usate 'hotel' per le strutture moderne e 'posada' per luoghi più piccoli, tradizionali o rustici, analogamente a come in italiano useremmo 'locanda' o 'pensione' rispetto a 'grande albergo'.

puerto

PWEHR-toh/ˈpweɾto/

sustantivoA1general
Si riferisce specificamente a un porto marittimo o fluviale, un luogo sicuro per le navi.
Una vista ampia di un porto azzurro e calmo che mostra diverse grandi navi attraccate accanto a una fila di edifici colorati sul mare, illustrando un porto.

Esempi

El crucero atracó en el puerto de Barcelona esta mañana.

La nave da crociera è attraccata al porto di Barcellona stamattina.

Necesitamos un buen puerto para protegernos de la tormenta.

Abbiamo bisogno di un buon approdo per proteggerci dalla tempesta.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'puerto' è sempre un sostantivo maschile, quindi prende articoli maschili: 'el puerto' (il porto) o 'un puerto' (un porto). In italiano, 'porto' è anch'esso maschile.

cueva

/KWEY-vah//ˈkwe.βa/

sustantivoB1informal
Può indicare un luogo appartato e nascosto, a volte usato metaforicamente per un ufficio disordinato o un rifugio segreto.
Un'illustrazione accogliente di una tana di animale, che mostra un piccolo incavo sotto grandi radici d'albero contenente morbida lettiera di paglia.

Esempi

Su oficina es una cueva llena de papeles viejos.

Il suo ufficio è una tana piena di vecchi documenti.

Los ladrones usaron ese almacén abandonado como su cueva.

I ladri hanno usato quel magazzino abbandonato come loro rifugio.

No salgas de tu cueva, el día está hermoso.

Non uscire dalla tua tana (riferendosi a una stanza isolata), la giornata è bellissima.

nido

/nee-doh//ˈniðo/

sustantivoB1general
Usalo per descrivere un rifugio sicuro e confortevole, spesso riferito alla casa familiare o a un luogo intimo e protetto.
Un'abitazione piccola e accogliente di forma arrotondata con un tetto di paglia, annidata tra morbide colline verdi, illuminata da una luce calda proveniente da una singola finestra.

Esempi

Después de la universidad, volví a mi nido familiar por un tiempo.

Dopo l'università, sono tornato al mio nido familiare per un po'.

Este pueblo es mi nido; no importa dónde vaya, siempre vuelvo.

Questo paese è il mio nido; non importa dove vada, torno sempre.

Usare 'nido' per qualsiasi casa

Errore:Mi nido es grande.

Correzione: La mia casa è grande. ('Nido' implica calore e appartenenza; usa 'casa' per descrivere un edificio neutro.)

paraíso

sustantivoB1general
Si usa per descrivere un luogo di estrema bellezza, pace o felicità, un vero eden.

Esempi

Esa playa de arena blanca es un verdadero paraíso tropical.

Quella spiaggia di sabbia bianca è un vero paradiso tropicale.

santuario

/san-TWAH-ree-oh//sanˈtwaɾjo/

sustantivoB2formal
Indica un luogo sacro o protetto, come un parco naturale per la fauna selvatica o un luogo di pace e sicurezza inviolabile.
Un piccolo uccello blu è annidato al sicuro all'interno della cavità di un tronco d'albero grande e accogliente, illustrando un luogo sicuro o un rifugio.

Esempi

Este parque es un santuario de vida silvestre, prohibida la caza.

Questo parco è un santuario della fauna selvatica; la caccia è vietata.

La biblioteca era su santuario personal, lejos del ruido de la ciudad.

La biblioteca era il suo santuario personale, lontano dal rumore della città.

Uso Figurato

Puoi usare 'santuario' metaforicamente per qualsiasi luogo in cui ti senti completamente al sicuro, calmo o protetto, come una stanza preferita o un giardino tranquillo. In italiano useremmo spesso 'rifugio' o 'oasi' in questi contesti.

Confusione tra "refugio" e "abrigo"

L'errore più comune è confondere 'refugio' e 'abrigo'. Mentre 'refugio' è un termine più generale per un luogo sicuro, 'abrigo' si focalizza sulla protezione dalle intemperie. Ricorda che un 'abrigo' offre protezione fisica, mentre un 'refugio' può essere anche un luogo di salvezza più astratto o generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.