acogida
“acogida” significa “accoglienza” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
accoglienza
Anche: ricevimento
📝 In Azione
Tuvimos una acogida muy cariñosa en su casa.
A2Abbiamo ricevuto un'accoglienza molto affettuosa a casa loro.
La nueva película tuvo una buena acogida por parte del público.
B1Il nuovo film è stato ben accolto dal pubblico.
Agradezco la cálida acogida que me han brindado hoy.
B2Apprezzo la calorosa accoglienza che mi avete riservato oggi.
affido
Anche: rifugio, asilo
📝 In Azione
El niño vive con una familia de acogida.
B1Il ragazzo vive con una famiglia affidataria.
Hay varios centros de acogida para refugiados en la ciudad.
B2Ci sono diversi rifugi per rifugiati in città.
El programa de acogida busca hogares temporales.
C1Il programma di affido sta cercando case temporanee.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acogida
Domanda 1 di 3
Quale frase useresti per descrivere una 'famiglia affidataria'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo 'acoger', che a sua volta proviene dalla parola latina 'colligere', che significa 'raccogliere insieme' o 'collezionare'. In italiano, 'accogliere' ha un'origine simile dal latino 'ad-colligere'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'bienvenida' e 'acogida'?
'Bienvenida' è il momento specifico di salutare qualcuno (come dire 'Benvenuto!'). 'Acogida' si riferisce all'intero processo di essere ricevuto e a come si viene trattati durante il soggiorno. In italiano, 'benvenuto' è il saluto, mentre 'accoglienza' descrive l'intero trattamento.
Può 'acogida' essere usato per oggetti inanimati?
Sì! Puoi usarlo per idee, libri o progetti per descrivere come le persone hanno risposto ad essi (ad esempio, 'L'idea ha avuto una grande accoglienza'). In italiano, 'accoglienza' può essere usato in modo simile per idee o opere.
È 'acogida' una forma verbale?
Tecnicamente, è il participio passato femminile di 'acoger', ma è usato più comunemente come sostantivo a sé stante. In italiano, 'accoglienza' è un sostantivo derivato dal verbo 'accogliere'.

