Come si dice "ha scoperto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ha scoperto” è “descubrió” — usare "descubrió" quando ci si riferisce alla scoperta di qualcosa di nascosto, segreto, o di una verità precedentemente ignota..
Italian → spagnolo
descubrió
Verbo (Pretérito Perfecto Simple)B1Neutro
Usare "descubrió" quando ci si riferisce alla scoperta di qualcosa di nascosto, segreto, o di una verità precedentemente ignota.
Esempi
Ella descubrió que su novio le mintió sobre el viaje.
Ha scoperto che il suo ragazzo le aveva mentito sul viaggio.
Verbo (Forma de Pretérito)A2Neutro
Utilizzare "se enteró" (forma riflessiva) per indicare che qualcuno è venuto a conoscenza di un'informazione o notizia, spesso tramite terzi o un mezzo di comunicazione.
Esempi
Mi hermano se enteró de la noticia por internet.
Mio fratello ha scoperto la notizia online.
encontró
VerboB1Neutro
Impiegare "encontró" principalmente quando "scoprire" ha il significato di trovare fisicamente qualcosa o persone, oppure quando si esprime un giudizio o un'opinione.
Esempi
Después de leer el libro, encontró la historia un poco aburrida.
Dopo aver letto il libro, ha trovato la storia un po' noiosa.
Confusione tra "descubrir" e "enterarse"
L'errore più comune è confondere "descubrió" con "se enteró". Ricorda che "descubrir" si usa per verità nascoste o segreti, mentre "enterarse" si riferisce all'acquisizione di notizie o informazioni.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.