Come si dice "il perché" in spagnolo
La parola spagnola per “il perché” è “porque” — B1 livello.

Esempi
No entiendo el porqué de tu enojo.
Non capisco la ragione della tua rabbia.
Ella nunca explicó el porqué de su decisión.
Lei non ha mai spiegato la ragione della sua decisione.
Todo en esta vida tiene un porqué.
Tutto in questa vita ha una ragione.
'La Ragione' come Sostantivo
Quando vedi 'el porqué', è un sostantivo maschile. Funziona esattamente come 'il libro' o 'il problema'. Puoi dire 'el porqué' (la ragione) o 'los porqués' (le ragioni). Questo è diverso dall'italiano dove usiamo solo 'il perché' (tutto attaccato) come sostantivo.
Ha Sempre l'Accento
Come sostantivo, 'porqué' è sempre scritto tutto attaccato con l'accento sulla 'e'. Questo ti aiuta a distinguerlo da 'porque' (because).
Dimenticare l'Articolo 'el'
Errore: “No sé porqué.”
Correzione: No sé el porqué. Quando intendi 'la ragione' come concetto autonomo, devi includere 'el' o 'un' prima, proprio come faresti con qualsiasi altro sostantivo in italiano (es. 'Non so il motivo').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.