Come si dice "imboscata" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “imboscata” è “emboscada” — si usa per riferirsi a un attacco improvviso e a sorpresa condotto da nemici o criminali, spesso in un contesto militare o di pericolo..
emboscada
/em-bos-KAH-dah//em-bosˈkaða/

Esempi
Los soldados cayeron en una emboscada en el bosque.
I soldati sono caduti in un'imboscata nella foresta.
La policía preparó una emboscada para atrapar al ladrón.
La polizia ha preparato una trappola per catturare il ladro.
Siento que esta reunión fue una emboscada para criticar mi trabajo.
Ho la sensazione che questa riunione fosse una montatura per criticare il mio lavoro.
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti, indipendentemente da chi viene preso di mira.
Emboscada vs. Trampa
Errore: “Usare 'emboscada' per una trappola per topi.”
Correzione: Usa 'trampa' per i dispositivi meccanici. Usa 'emboscada' per situazioni in cui le persone si nascondono per sorprendere qualcuno.
encerrada
/en-seh-RAH-dah//enθeˈraða/

Esempi
Mis amigos me hicieron una encerrada para que hablara con mi ex.
I miei amici mi hanno teso un agguato (una 'encerrada') affinché parlassi con il mio ex.
Uso di 'Hacer'
Quando questa parola è un sostantivo che significa 'un piano/inganno', è quasi sempre usata con il verbo 'hacer' (fare/organizzare). In italiano useremmo 'tendere' o 'organizzare' una trappola.
Emboscada vs. Encerrada
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

