Come si dice "immettersi" in spagnolo
La parola spagnola per “immettersi” è “desembocar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El río Amazonas desemboca en el océano Atlántico.
Il fiume Rio delle Amazzoni sfocia nell'Oceano Atlantico.
Al final del pasillo, la escalera desemboca en una habitación grande.
Alla fine del corridoio, le scale immettono in una grande stanza.
Nuestra falta de comunicación desembocó en un gran problema.
La nostra mancanza di comunicazione è risultata in un grosso problema.
La connessione con 'en'
A differenza di alcuni verbi italiani che usano 'in' o 'a', 'desembocar' si accoppia quasi sempre con 'en' per indicare dove qualcosa finisce. In italiano, useremmo più comunemente 'in' o 'a' a seconda del contesto, ma in spagnolo 'en' è la preposizione di riferimento per questo verbo.
Attenzione al cambio di grafia!
Quando hai una 'c' prima di un suono 'e', cambia in 'qu' per mantenere il suono duro 'K'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto: 'desemboqué'.
Usare 'a' invece di 'en'
Errore: “El río desemboca a el mar.”
Correzione: El río desemboca EN el mar. Pensa al fiume che finisce DENTRO il mare.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.