Come si dice "impegnarsi per" in spagnolo
La parola spagnola per “impegnarsi per” è “apostar” — B2 livello.
Italian → spagnoloB2
verbB2formal
sostenere una strategia o un'idea

Esempi
La empresa apuesta por la energía renovable a largo plazo.
L'azienda si impegna per l'energia rinnovabile a lungo termine.
El nuevo director siempre apuesta por la innovación.
Il nuovo direttore sostiene sempre l'innovazione.
Apostamos por un futuro más justo para todos.
Ci impegniamo per un futuro più equo per tutti.
Preposizione 'POR' Cruciale
Quando 'apostar' significa 'impegnarsi per' o 'sostenere', richiede quasi sempre la preposizione 'por' (per/a favore di): 'Apostar por algo'.
Usare 'A' invece di 'POR'
Errore: “Apuesta a la tecnología (Errato in questo senso)”
Correzione: Apuesta por la tecnología (Corretto). Usare 'a' fa sembrare che stiano scommettendo sulla tecnologia.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.