Inklingo

Come si dice "in pensiero" in spagnolo

La parola spagnola perin pensieroè preocupadoA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
AdjectiveA2
avere a cuore una questione
Un'illustrazione da libro di fiabe di un bambino piccolo seduto da solo, che si abbraccia le ginocchia, guardando in basso con una leggera smorfia, trasmettendo preoccupazione.

Esempi

Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.

Mio fratello è molto preoccupato per il suo colloquio di lavoro.

Si estás preocupada (femenino), deberías hablar con alguien.

Se sei in pensiero, dovresti parlare con qualcuno.

Los padres estaban preocupados por la baja nota de su hijo.

I genitori erano preoccupati per il brutto voto del figlio.

L'accordo è fondamentale

Dato che 'preocupado' è un aggettivo qualificativo, la sua desinenza deve concordare in genere e numero con la persona o la cosa che descrive: 'preocupado' (maschile singolare), 'preocupada' (femminile singolare), 'preocupados' (maschile plurale), 'preocupadas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. preoccupato/a/i/e).

Usare 'Estar' per gli Stati

Quando si parla di come qualcuno si sente in questo momento (uno stato temporaneo), devi usare il verbo 'estar' (essere) prima di 'preocupado', non 'ser'. Ad esempio: 'Estoy preocupado' (Io sono preoccupato).

Mancanza di accordo

Errore:Mi madre está preocupado.

Correzione: Mi madre está preocupada. (La desinenza deve cambiare in '-a' perché 'madre' è femminile, proprio come in italiano.)

Usare l'essere sbagliato ('Ser' invece di 'Estar')

Errore:Yo soy preocupado.

Correzione: Yo estoy preocupado. (Si usa 'estar' per le emozioni temporanee, non 'ser', che è per i tratti permanenti, analogamente all'italiano.)

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.