Inklingo

Come si dice "inciampare" in spagnolo

La parola spagnola perinciampareè tropezarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
prendere fisicamente il piede su qualcosa
Un bambino in un parco che inciampa accidentalmente su una radice d'albero mentre cammina.

Esempi

Ten cuidado, no vayas a tropezar con el cable.

Fai attenzione, non inciampare nel cavo.

Tropecé en la calle porque el suelo estaba irregular.

Sono inciampato per strada perché il terreno era irregolare.

Es fácil tropezar si no enciendes la luz.

È facile inciampare se non accendi la luce.

Il cambio 'E' in 'IE'

In molte forme, la 'e' di 'tropezar' diventa 'ie' quando è la parte della parola su cui si pone l'accento, come dire 'tropiezo' invece di 'tropezo'. In italiano, questo tipo di cambio vocalico non è comune nei verbi regolari.

Inciampare 'con' qualcosa

In italiano si dice 'inciampare su' qualcosa. In spagnolo, si usa 'con' (con) per indicare l'oggetto su cui si è inciampato. Dici sempre 'tropecé CON el escalón' (sono inciampato CON il gradino).

Usare 'sobre' o 'por'

Errore:Tropecé sobre la alfombra.

Correzione: Tropecé con la alfombra. Lo spagnolo usa 'con' per indicare l'oggetto colpito dal piede, non 'sobre' (sopra) o 'por' (per).

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.