Come si dice "ingessare" in spagnolo
La parola spagnola per “ingessare” è “inmovilizar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El paramédico tuvo que inmovilizar mi cuello después del accidente.
Il paramedico ha dovuto immobilizzarmi il collo dopo l'incidente.
La policía logró inmovilizar al sospechoso rápidamente.
La polizia è riuscita a bloccare rapidamente il sospetto.
Es importante inmovilizar la zona afectada para evitar más dolor.
È importante tenere ferma l'area interessata per evitare ulteriori dolori.
Attenzione al cambio di grafia
Quando un verbo termina in -zar, la 'z' si trasforma in 'c' ogni volta che la lettera successiva è una 'e'. Lo vedrai nella prima persona del passato remoto: 'inmovilicé'.
La 'a' personale
Quando si immobilizza una persona (come un sospetto), ricorda di mettere la 'a' prima di essa: 'Inmovilizar a alguien'.
Grafia Z vs C
Errore: “Yo inmovilizé.”
Correzione: Yo inmovilicé. In spagnolo, evitiamo di scrivere 'ze', quindi si trasforma in 'ce' per mantenere il suono corretto.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.