Inklingo

Come si dice "congelare" in spagnolo

La parola spagnola più comune percongelareè congelarusalo quando ti riferisci all'abbassamento della temperatura di un liquido fino a farlo solidificare, oppure per indicare la conservazione di cibi a basse temperature.

Italian → spagnolo

congelar

kohn-heh-LAHRkoŋxeˈlaɾ

verboA2generale
Usalo quando ti riferisci all'abbassamento della temperatura di un liquido fino a farlo solidificare, oppure per indicare la conservazione di cibi a basse temperature.
Una vaschetta per cubetti di ghiaccio piena di cubetti di ghiaccio trasparenti su uno sfondo blu solido.

Esempi

El agua se congela a cero grados.

L'acqua congela a zero gradi.

Debes congelar la carne para que no se arruine.

Dovresti congelare la carne per evitare che si rovini.

Ayer se congelaron las tuberías por el frío intenso.

I tubi si sono congelati ieri a causa del freddo intenso.

El banco decidió congelar sus cuentas bancarias.

La banca ha deciso di congelare i suoi conti bancari.

Uso di 'Se' con 'Congelar'

Quando le cose si congelano da sole (come un lago), usiamo 'se' (se congela). Quando lo fai tu a qualcosa (come la carne), usi semplicemente 'congelar'.

Congelamento Astratto

Proprio come in italiano, 'congelar' funziona perfettamente per cose astratte come denaro o tempo, dove il movimento si ferma.

Sentire freddo vs. Congelare

Errore:Estoy congelando.

Correzione: Mi sto congelando (se stai congelando) o 'Ho molto freddo'. Usarlo senza 'mi' suona come se stessi letteralmente trasformando qualcun altro in ghiaccio.

congelar

kohn-heh-LAHRkoŋxeˈlaɾ

verboB2finanziario, burocratico
Utilizzalo per indicare il blocco di attività, movimenti o transazioni finanziarie, come il congelamento di conti bancari.
Una vaschetta per cubetti di ghiaccio piena di cubetti di ghiaccio trasparenti su uno sfondo blu solido.

Esempi

El banco decidió congelar sus cuentas bancarias.

La banca ha deciso di congelare i suoi conti bancari.

El agua se congela a cero grados.

L'acqua congela a zero gradi.

Debes congelar la carne para que no se arruine.

Dovresti congelare la carne per evitare che si rovini.

Ayer se congelaron las tuberías por el frío intenso.

I tubi si sono congelati ieri a causa del freddo intenso.

Uso di 'Se' con 'Congelar'

Quando le cose si congelano da sole (come un lago), usiamo 'se' (se congela). Quando lo fai tu a qualcosa (come la carne), usi semplicemente 'congelar'.

Congelamento Astratto

Proprio come in italiano, 'congelar' funziona perfettamente per cose astratte come denaro o tempo, dove il movimento si ferma.

Sentire freddo vs. Congelare

Errore:Estoy congelando.

Correzione: Mi sto congelando (se stai congelando) o 'Ho molto freddo'. Usarlo senza 'mi' suona come se stessi letteralmente trasformando qualcun altro in ghiaccio.

inmovilizar

een-mo-bee-lee-THARinmoβiliˈθaɾ

verboB2legale, finanziario
Impiegalo specificamente per bloccare legalmente o finanziariamente beni, fondi o proprietà, spesso per ordine giudiziario.
Un pesante lucchetto di metallo assicurato attorno a un portafoglio di pelle.

Esempi

El juez ordenó inmovilizar los fondos de la empresa.

Il giudice ha ordinato il blocco dei fondi della società.

No es buena idea inmovilizar todo tu dinero en una sola inversión.

Non è una buona idea bloccare tutto il tuo denaro in un unico investimento.

El gobierno decidió inmovilizar las cuentas bancarias de los sospechosos.

Il governo ha deciso di congelare i conti bancari dei sospetti.

Terminologia finanziaria

In contesti finanziari, questo verbo descrive il rendere il denaro 'non liquido', cioè non facilmente spendibile o trasferibile.

Congelar vs. Inmovilizar

La confusione più comune sorge tra "congelar" (conti) e "inmovilizar" (fondi/beni). Mentre "congelar" è più generico per bloccare transazioni, "inmovilizar" è più specifico per blocchi legali o patrimoniali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.