Come si dice "ingoiare" in spagnolo
La parola spagnola per “ingoiare” è “tragar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Me duele la garganta al tragar.
Mi fa male la gola quando inghiottisco.
Tienes que masticar bien antes de tragar la comida.
Devi masticare bene prima di inghiottire il cibo.
Se tragó el vaso de agua de un solo golpe.
Ha ingoiato il bicchiere d'acqua in un sorso.
La regola ortografica 'G' diventa 'GU'
Per mantenere il suono 'duro' della 'G' (come in 'gatto'), la lettera 'g' si trasforma in 'gu' ogni volta che la lettera successiva è una 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato remoto (tragué) e nelle forme speciali usate per i comandi e i desideri.
Uso di 'Se' per enfasi
Quando qualcuno mangia o beve qualcosa completamente e velocemente, lo spagnolo usa spesso 'se tragar' (riflessivo) invece di 'tragar'. Ad esempio: 'Se tragó el café' (Si è bevuto il caffè in un sorso).
Scrivere il passato remoto
Errore: “Yo tragé ayer.”
Correzione: Yo tragué ayer. Devi aggiungere una 'u' dopo la 'g' per mantenere il suono corretto prima della 'e'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.