tragar
“tragar” significa “inghiottire” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
inghiottire
Anche: ingoiare
📝 In Azione
Me duele la garganta al tragar.
A2Mi fa male la gola quando inghiottisco.
Tienes que masticar bien antes de tragar la comida.
B1Devi masticare bene prima di inghiottire il cibo.
Se tragó el vaso de agua de un solo golpe.
B2Ha ingoiato il bicchiere d'acqua in un sorso.
sopportare / tollerare

📝 In Azione
No trago a ese tipo, es muy arrogante.
B1Non sopporto quel tipo; è molto arrogante.
¿De verdad lo invitas? Sabes que no lo trago.
B2Lo inviti davvero? Sai che non lo sopporto.
abboccare

📝 In Azione
Le dije una mentira y se la tragó entera.
B2Gli ho detto una bugia e ci è cascato in pieno.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "tragar" in spagnolo:
ingoiare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tragar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Io ho ingoiato' al passato remoto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'trahere', che significa 'trascinare o tirare', evolvendosi infine per descrivere l'azione di far scendere il cibo in gola.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È maleducato usare 'tragar'?
Non quando usato letteralmente (inghiottire cibo), ma quando si descrive come qualcuno mangia, può implicare che mangi come un animale (ingozzandosi). Per essere più educati riguardo al mangiare, usa 'comer' o 'ingerir'.
Perché si dice 'tragué' invece di 'tragé'?
In spagnolo, la lettera 'g' suona come 'gh' (dolce) quando è seguita da 'e'. Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto'), dobbiamo aggiungere una 'u' silenziosa in mezzo.
Posso usare 'tragar' per i liquidi?
Sì! Si applica a qualsiasi cosa scenda in gola, inclusi acqua, pillole o cibo.


