Inklingo

vomitar

boh-mee-tar/bo.miˈtaɾ/

vomitar significa vomitare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

vomitare, rigettare

Anche: rimettere, rigurgitare
VerboA2regular ar
Mexico
Una semplice illustrazione di una piccola creatura verde che si china su un secchio di legno, rigettando chiaramente un flusso di liquido giallo.
infinitivevomitar
gerundvomitando
past Participlevomitado

📝 In Azione

El niño empezó a vomitar después de comer demasiados dulces.

A2

Il bambino ha iniziato a vomitare dopo aver mangiato troppi dolci.

Si te sientes mareado, es mejor salir al aire libre para no vomitar.

B1

Se ti senti stordito, è meglio uscire all'aria aperta per non rigettare.

Ella vomitó toda la cena, creo que la comida estaba mala.

B1

Ha rigettato tutta la cena; penso che il cibo fosse cattivo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • devolver (rigettare (anche restituire))
  • echar (buttare/espellere (colloquiale))

Collocazioni Comuni

  • ganas de vomitarvoglia di vomitare / nausea
  • vomitar la bilisvomitare la bile (usato letteralmente e in senso figurato per rabbia estrema)

sputare fuori, rigurgitare

Anche: sparare, sfogare
VerboC1regular arinformal
Un uomo arrabbiato che urla intensamente, con forme astratte frastagliate, viola scuro e rosse che eruttano con forza dalla sua bocca, simboleggiando lo sputare insulti.
infinitivevomitar
gerundvomitando
past Participlevomitado

📝 In Azione

El político solo hace que vomitar promesas vacías.

C1

Il politico non fa che sputare fuori promesse vuote.

Después de la pelea, él le vomitó todos los insultos que había guardado.

B2

Dopo la lite, le ha vomitato addosso tutti gli insulti che aveva tenuto dentro.

El estudiante solo podía vomitar datos que no entendía en el examen.

C1

Lo studente ha potuto solo rigurgitare fatti che non capiva all'esame.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • soltar (lasciare andare/rilasciare (parole))
  • escupir (sputare fuori)

Collocazioni Comuni

  • vomitar palabrassputare parole
  • vomitar odiosfogare odio

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedvomita
yovomito
vomitas
ellos/ellas/ustedesvomitan
nosotrosvomitamos
vosotrosvomitáis

imperfect

él/ella/ustedvomitaba
yovomitaba
vomitabas
ellos/ellas/ustedesvomitaban
nosotrosvomitábamos
vosotrosvomitabais

preterite

él/ella/ustedvomitó
yovomité
vomitaste
ellos/ellas/ustedesvomitaron
nosotrosvomitamos
vosotrosvomitasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvomite
yovomite
vomites
ellos/ellas/ustedesvomiten
nosotrosvomitemos
vosotrosvomitéis

imperfect

él/ella/ustedvomitara
yovomitara
vomitaras
ellos/ellas/ustedesvomitaran
nosotrosvomitáramos
vosotrosvomitarais

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vomitar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'vomitar' nel suo senso figurato (Significato 2)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
el vómito(il vomito (sostantivo))Sostantivo
vomitona(una crisi di vomito (sostantivo informale))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal verbo latino *vomitare*, che significava 'rigettare' o 'spargere fuori'. Il significato è rimasto notevolmente coerente attraverso i secoli.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.

Cognati (Parole correlate)

English: vomitFrench: vomirPortuguese: vomitar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Vomitar' è considerato scortese o troppo formale?

Sebbene 'vomitar' sia il termine clinico più accurato e neutro, nella conversazione informale molti ispanofoni preferiscono frasi più morbide come 'echar la comida' (rigettare il cibo) o 'devolver' se ritengono che 'vomitar' sia troppo diretto.

'Vomitar' è un verbo con cambio di radice (stem-changing)?

No, 'vomitar' è un verbo completamente regolare. Segue lo schema standard per tutti i verbi in -AR in ogni tempo, rendendolo facile da coniugare.