Come si dice "sputare fuori" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sputare fuori” è “escupir” — usalo quando "sputare fuori" si riferisce all'atto fisico di espellere saliva o a qualcosa che viene espulso bruscamente, anche in senso figurato come una macchina che restituisce un oggetto.
escupir
ess-koo-PEEReskuˈpiɾ

Esempi
El niño escupió el caramelo porque no le gustó.
Il bambino ha sputato la caramella perché non gli piaceva.
No es buena educación escupir en el suelo.
Non è buona educazione sputare per terra.
El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.
Il bambino ha sputato lo sciroppo perché aveva un sapore pessimo.
El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.
Il pugile ha sputato del sangue dopo il colpo.
Un verbo regolare in -IR
Questo verbo segue lo schema standard dei verbi che terminano in 'ir', rendendolo facile da coniugare se si conoscono le basi. In italiano, i verbi come 'sputare' sono spesso in -ARE, ma la coniugazione spagnola è simile a quella di verbi italiani come 'sentire' o 'dormire'.
Usarlo con oggetti
Per dire che si sta sputando 'qualcosa', si mette semplicemente l'oggetto subito dopo il verbo, senza bisogno di una parola aggiuntiva per 'fuori'. In italiano, spesso si usa 'fuori' o si omette, ma in spagnolo è più diretto.
Linguaggio Figurato
Lo spagnolo usa 'escupir' per tutto ciò che viene espulso rapidamente, in modo simile all'italiano 'sputare fuori'. In italiano, usiamo anche 'eruttare' per i vulcani o 'sparare' per le parole.
Non aggiungere 'afuera'
Errore: “escupir afuera la comida”
Correzione: escupir la comida. In spagnolo, 'escupir' implica già l'azione di espellere qualcosa dalla bocca. Aggiungere 'afuera' sarebbe ridondante, come dire 'sputare fuori il cibo' in italiano, anche se in italiano è più comune.
escupir
ess-koo-PEEReskuˈpiɾ

Esempi
El volcán comenzó a escupir lava incandescente.
Il vulcano iniziò a sputare lava incandescente.
No es buena educación escupir en el suelo.
Non è buona educazione sputare per terra.
El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.
Il bambino ha sputato lo sciroppo perché aveva un sapore pessimo.
El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.
Il pugile ha sputato del sangue dopo il colpo.
Un verbo regolare in -IR
Questo verbo segue lo schema standard dei verbi che terminano in 'ir', rendendolo facile da coniugare se si conoscono le basi. In italiano, i verbi come 'sputare' sono spesso in -ARE, ma la coniugazione spagnola è simile a quella di verbi italiani come 'sentire' o 'dormire'.
Usarlo con oggetti
Per dire che si sta sputando 'qualcosa', si mette semplicemente l'oggetto subito dopo il verbo, senza bisogno di una parola aggiuntiva per 'fuori'. In italiano, spesso si usa 'fuori' o si omette, ma in spagnolo è più diretto.
Linguaggio Figurato
Lo spagnolo usa 'escupir' per tutto ciò che viene espulso rapidamente, in modo simile all'italiano 'sputare fuori'. In italiano, usiamo anche 'eruttare' per i vulcani o 'sparare' per le parole.
Non aggiungere 'afuera'
Errore: “escupir afuera la comida”
Correzione: escupir la comida. In spagnolo, 'escupir' implica già l'azione di espellere qualcosa dalla bocca. Aggiungere 'afuera' sarebbe ridondante, come dire 'sputare fuori il cibo' in italiano, anche se in italiano è più comune.
vomitar
boh-mee-tarbo.miˈtaɾ

Esempi
El político se limitó a vomitar descalificaciones sin proponer soluciones.
Il politico si limitò a sputare fuori squalifiche senza proporre soluzioni.
El político solo hace que vomitar promesas vacías.
Il politico non fa che sputare fuori promesse vuote.
Después de la pelea, él le vomitó todos los insultos que había guardado.
Dopo la lite, le ha vomitato addosso tutti gli insulti che aveva tenuto dentro.
El estudiante solo podía vomitar datos que no entendía en el examen.
Lo studente ha potuto solo rigurgitare fatti che non capiva all'esame.
Uso Figurato
Quando usato in senso figurato, 'vomitar' descrive uno sfogo incontrollato, spesso negativo, di qualcosa di non fisico, come emozioni, insulti o informazioni mal comprese.
"Escupir" vs "Vomitar"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

