Come si dice "insistenza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “insistenza” è “empeño” — usare "empeño" quando "insistenza" si riferisce a uno sforzo tenace e a una dedizione profonda nel raggiungere un obiettivo o nel fare qualcosa..
empeño
Esempi
Ella puso mucho empeño en aprender español.
Ci ha messo molto impegno per imparare lo spagnolo.
insistencia
/een-sees-TEN-syah//insi’stensja/

Esempi
Ante la insistencia de mi madre, fui al médico.
A causa dell'insistenza di mia madre, sono andato dal medico.
Tu insistencia dio resultados y conseguiste el trabajo.
La tua persistenza ha dato i suoi frutti e hai ottenuto il lavoro.
Perdona mi insistencia, pero todavía no tengo el informe.
Perdona la mia insistenza, ma non ho ancora il rapporto.
È sempre femminile
Le parole spagnole che terminano in '-encia' sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola (ad esempio, 'la insistencia'). In italiano, parole simili come 'insistenza', 'pazienza', 'coscienza' sono anch'esse femminili.
Collegamento con 'de'
Per dire chi sta insistendo, usa la preposizione 'de' (di). Ad esempio: 'la insistencia de mi jefe' significa 'l'insistenza del mio capo'. In italiano useremmo la preposizione articolata 'del' o 'della': 'l'insistenza del mio capo'.
Usarla come un'azione
Errore: “Él tiene mucha insistencia para ir.”
Correzione: Él insiste mucho en ir.
Empeño vs. Insistencia
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
