Come si dice "intingere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “intingere” è “mojar” — si usa quando si intinge un cibo (come biscotti, pane, ecc.) in un liquido (latte, caffè, salsa) per ammorbidirlo o dargli sapore..
Italian → spagnolo
mojar
/moh-HAR//moˈxaɾ/
verboA2generale
Si usa quando si intinge un cibo (come biscotti, pane, ecc.) in un liquido (latte, caffè, salsa) per ammorbidirlo o dargli sapore.

Esempi
Me gusta mojar las galletas en la leche.
Mi piace intingere i biscotti nel latte.
No te olvides de mojar el pan en la salsa.
Non dimenticare di intingere il pane nella salsa.
Usare 'en'
Quando intingi il cibo, usa sempre la parola 'en' per dire in cosa lo stai intingendo.
bañar
verboB2generale
Si usa quando si ricopre completamente un cibo in un altro alimento liquido o semi-liquido, come cioccolato, glasse o salse.
Esempi
Vamos a bañar las fresas en chocolate.
Ricopriremo le fragole con il cioccolato.
Mojar vs Bañar
La confusione più comune è usare "mojar" quando si intende "bañar" (ricoprire completamente). "Mojar" implica un'immersione parziale o per ammorbidire, mentre "bañar" significa coprire interamente con una salsa o un altro composto.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
