Come si dice "io amavo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “io amavo” è “amaba” — usa "amaba" quando "io amavo" si riferisce a un'azione abituale o continuativa nel passato, come un'abitudine o una situazione che durava nel tempo.
amaba
ah-MAH-bahaˈmaβa

Esempi
Yo amaba ir al cine todos los sábados cuando era niño.
Io amavo andare al cinema ogni sabato quando ero bambino.
Ella amaba la tranquilidad del campo, por eso se mudó.
Lei amava la tranquillità della campagna, per questo si è trasferita.
Antes, mi abuelo amaba cultivar rosas en el jardín.
Prima, mio nonno amava (o era solito amare) coltivare rose in giardino.
Il Passato Descrittivo
Questa forma ('amaba') si usa per descrivere come stavano le cose nel passato, come impostare la scena, descrivere azioni ripetute o spiegare ciò che stava accadendo continuamente.
Uso con Doppio Soggetto
'Amaba' può significare 'Io amavo' (Yo) oppure 'Lui/Lei/Lei amava' (Él/Ella/Usted). Devi usare il pronome soggetto o il contesto per sapere chi stava amando, dato che in italiano la desinenza è diversa ('amavo' vs 'amava').
Confondere i Tempi Passati
Errore: “Usare 'amó' (il passato remoto/prossimo) quando si descrive uno stato continuo: 'Ella amó la música clásica por muchos años.'”
Correzione: Usa 'amaba' (l'imperfetto) per stati continui o abitudini: 'Ella amaba la música clásica por muchos años.' ('Amó' implicherebbe che ha amato la musica classica per un periodo finito e concluso).
quería
keh-REE-ahkeˈɾi.a

Esempi
Mi abuela quería mucho a ese gato.
Mia nonna amava molto quel gatto.
Yo no sabía cuánto la quería hasta que se fue.
Non sapevo quanto la amassi finché non se n'è andata.
La 'a' personale
Quando 'querer' significa 'amare' e l'oggetto è una persona o un animale domestico, si deve usare la preposizione 'a' prima della persona: 'Yo la quería a ella'. Questo è diverso dall'italiano dove 'amare' non richiede preposizione.
Confusione tra "amaba" e "quería"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

