Come si dice "io permetterò" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “io permetterò” è “dejaré” — usa "dejaré" quando "io permetterò" significa concedere il permesso di fare qualcosa, spesso in un contesto informale o familiare.
dejaré
deh-hah-REHdexaˈɾe

Esempi
Mi madre dice que me dejaré jugar videojuegos después de la tarea.
Mia madre dice che mi lascerà giocare ai videogiochi dopo i compiti.
Dejaré de comer dulces la próxima semana.
Smetterò di mangiare dolci la prossima settimana.
La costruzione 'Lasciare fare'
Quando si usa 'dejar' per significare 'lasciare' o 'permettere', si struttura la frase così: [Dejar] + [chi è autorizzato] + [verbo alla forma base]. Esempio: 'Dejaré a mi hermano salir' (Permetterò a mio fratello di uscire).
Dimenticare la preposizione 'de'
Errore: “Dire 'Dejaré salir' quando si intende 'Smetterò di uscire'.”
Correzione: Per significare 'smettere di fare qualcosa', è necessario includere la piccola parola 'de': 'Dejaré DE salir' (Smetterò di uscire).
permitiré
per-mi-ti-RÉpeɾmitiˈɾe

Esempi
Si llegas a tiempo, te **permitiré** ver la película.
Se arrivi in orario, ti permetterò di vedere il film.
No **permitiré** que nadie me hable así.
Non permetterò a nessuno di parlarmi così.
Yo **permitiré** el acceso a la sala después del almuerzo.
Permetterò l'accesso alla stanza dopo pranzo.
Il Futuro Semplice (Forma 'Yo')
Questa forma verbale significa 'Io permetterò'. Si forma prendendo l'infinito completo ('permitir') e aggiungendo la desinenza '-é'. Questo è il modo più semplice per parlare di cose che hai intenzione di fare in futuro.
Usare 'Permitir' con 'Que'
Quando permetti a qualcun altro di fare qualcosa, spesso usi 'que' seguito da una forma verbale speciale (il congiuntivo). Esempio: 'Permitiré que (lui) entre' (Io permetterò che lui entri).
Confondere Futuro e Condizionale
Errore: “Dire 'Yo permitiría' quando si intende 'Io permetterò' (futuro).”
Correzione: Usa 'permitiré' per le semplici intenzioni future. 'Permitiría' significa 'Io permetterei' (condizionale), che si usa per situazioni ipotetiche.
Confusione tra "dejaré" e "permitiré"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

