Come si dice "lasciami" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “lasciami” è “déjame” — usato quando si chiede il permesso di fare qualcosa o si chiede a qualcuno di lasciare un oggetto. È la forma più comune e informale..
Italian → spagnolo
déjame
VerboA1Informale
Usato quando si chiede il permesso di fare qualcosa o si chiede a qualcuno di lasciare un oggetto. È la forma più comune e informale.
Esempi
Déjame entrar, por favor.
Lasciami entrare, per favore.
déjeme
VerboA2Formale
Forma di cortesia (usted) per chiedere permesso o autorizzazione a compiere un'azione. È più formale di 'déjame'.
Esempi
Déjeme pasar, señor.
Mi permetta di passare, signore.
permíteme
VerboA2Neutro/Formale
Usato specificamente per chiedere il permesso di iniziare un'azione o di intervenire, spesso con un'intenzione di aiuto o cortesia.
Esempi
Permíteme que te ayude con eso.
Permettimi che ti aiuti con quello.
Confusione tra 'déjame' e 'déjeme'
L'errore più comune è usare 'déjame' in contesti formali dove invece sarebbe necessario 'déjeme' (rivolgendosi a 'usted'). Ricorda che 'déjame' è per il 'tú' informale, mentre 'déjeme' è per il 'usted' formale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.