Inklingo

Come si dice "lasciami" in spagnolo

Italian → spagnolo

déjame

VerboA1Informale
Usato quando si chiede il permesso di fare qualcosa o si chiede a qualcuno di lasciare un oggetto. È la forma più comune e informale.

Esempi

Déjame entrar, por favor.

Lasciami entrare, per favore.

déjeme

VerboA2Formale
Forma di cortesia (usted) per chiedere permesso o autorizzazione a compiere un'azione. È più formale di 'déjame'.

Esempi

Déjeme pasar, señor.

Mi permetta di passare, signore.

permíteme

VerboA2Neutro/Formale
Usato specificamente per chiedere il permesso di iniziare un'azione o di intervenire, spesso con un'intenzione di aiuto o cortesia.

Esempi

Permíteme que te ayude con eso.

Permettimi che ti aiuti con quello.

Confusione tra 'déjame' e 'déjeme'

L'errore più comune è usare 'déjame' in contesti formali dove invece sarebbe necessario 'déjeme' (rivolgendosi a 'usted'). Ricorda che 'déjame' è per il 'tú' informale, mentre 'déjeme' è per il 'usted' formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.