Inklingo

Come si dice "permettimi" in spagnolo

Italian → spagnolo

déjame

Frase verbaleA1Informale
Si usa "déjame" quando si chiede in modo diretto e informale di essere lasciati fare qualcosa, spesso con un'accezione di "lasciami fare". È più colloquiale.

Esempi

Déjame ayudarte con las bolsas.

Lasciami aiutare con le borse.

permíteme

VerboA2Formale/Neutro
Si usa "permíteme" come richiesta più cortese e formale di permesso, equivalente all'italiano "permettimi di". Implica una richiesta di autorizzazione.

Esempi

Permíteme ayudarte con esas bolsas tan pesadas.

Permettimi di aiutarti con quelle borse pesanti.

Non confondere "déjame" con "permíteme"

L'errore più comune è usare "déjame" in contesti formali dove "permíteme" sarebbe più appropriato. "Déjame" ha una connotazione più di "lasciami fare", mentre "permíteme" è una vera e propria richiesta di permesso.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.