Come si dice "lievito" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “lievito” è “royal” — usa "royal" quando ti riferisci al lievito chimico in polvere, comunemente usato in pasticceria per far lievitare dolci e torte.
royal
rro-YALro'ʝal

Esempi
Necesito un sobre de royal para que el bizcocho suba.
Ho bisogno di una bustina di lievito in polvere affinché il pan di Spagna lieviti.
Mezcla la harina con una cucharadita de royal antes de añadir los huevos.
Mescola la farina con un cucchiaino di lievito in polvere prima di aggiungere le uova.
Si no le pones royal, la masa se quedará muy plana.
Se non aggiungi il lievito in polvere, l'impasto rimarrà molto piatto.
Un marchio come parola
'Royal' è in realtà un nome di marca, ma in molte case di lingua spagnola è l'unica parola che le persone usano per il lievito in polvere, un po' come 'Scotch' viene usato per il nastro adesivo.
Scelta del genere
È solitamente maschile ('el royal') perché si riferisce a 'el polvo' (la polvere), ma potresti occasionalmente sentire 'la royal' se qualcuno pensa a 'la levadura' (il lievito).
La trappola 'Royal' vs. 'Real'
Errore: “Usare 'royal' per descrivere un re o una regina.”
Correzione: Usa 'real' per tutto ciò che riguarda la regalità (es. 'el palacio real'). 'Royal' in spagnolo è quasi esclusivamente per la cucina!
suavemente
swah-veh-MEN-tehswaβeˈmente

Esempi
Ella cerró la puerta suavemente para no despertar al bebé.
Ha chiuso la porta piano per non svegliare il bambino.
El viento soplaba suavemente entre los árboles.
Il vento soffiava dolcemente tra gli alberi.
Aplica la crema suavemente sobre la piel.
Applica la crema delicatamente sulla pelle.
Il suffisso '-mente'
In spagnolo, aggiungere '-mente' alla fine di un aggettivo femminile è molto simile all'aggiungere '-mente' in italiano (come in 'rapidamente'). Trasforma una parola descrittiva in un avverbio che spiega come viene eseguita un'azione.
Aggettivo vs. Avverbio
Errore: “Usare 'Ella habla suave.'”
Correzione: Si dice 'Ella habla suavemente.' Anche se a volte si usa la forma breve nello slang, 'suavemente' è la forma corretta per descrivere l'azione del parlare.
Confusione tra lievito chimico e azione delicata
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

