Inklingo

Come si dice "lingua" in spagnolo

Italian → spagnolo

idioma

ee-dee-OH-mahiˈðjo.ma

sustantivoA1general
Usa "idioma" quando ti riferisci a un sistema di comunicazione di una comunità, come una lingua parlata.
Una semplice illustrazione che mostra due figure umane colorate rivolte l'una verso l'altra, collegate da una linea fluida dai colori vivaci che simboleggia la comunicazione.

Esempi

El español es un idioma muy popular en el mundo.

Lo spagnolo è una lingua molto popolare nel mondo.

¿Cuántos idiomas puedes hablar con fluidez?

Quante lingue sai parlare fluentemente?

Ella está aprendiendo el idioma japonés para su viaje.

Sta imparando la lingua giapponese per il suo viaggio.

La regola del -ma

Anche se 'idioma' finisce in -a, è maschile. Questo è comune per le parole che derivano dal greco antico, come 'problema' e 'tema'. Usare sempre 'el' o 'un' con esso.

Errore di genere

Errore:La idioma

Correzione: La parola 'idioma' è maschile. Dite 'El idioma español es difícil.' (La lingua spagnola è difficile.)

lengua

LEHN-gwahˈleŋɡwa

sustantivoA1general
Usa "lengua" quando ti riferisci all'organo muscolare nella bocca, ma anche a un sistema di comunicazione in senso più generale o a un taglio di carne.
Un primo piano di un viso sorridente e amichevole che sporge una lingua rosa, mostrando l'organo muscolare all'interno della bocca.

Esempi

¿Cuántas lenguas extranjeras hablas?

Quante lingue straniere parli?

El doctor me pidió que sacara la lengua para verla.

Il dottore mi ha chiesto di tirare fuori la lingua per vederla.

Me quemé la lengua con el café caliente.

Mi sono bruciato la lingua con il caffè caldo.

Cuando estoy nervioso, se me traba la lengua y no puedo hablar.

Quando sono nervoso, mi si impaccia la lingua e non riesco a parlare.

Uso dell'Articolo

Quando si parla di parti del corpo, lo spagnolo usa spesso l'articolo determinativo ('la' o 'el') invece dell'aggettivo possessivo ('mi' o 'tu'). Si dice 'Me quemé la lengua' (Mi sono bruciato la lingua) e non 'mi lengua', a differenza dell'italiano ('Mi sono bruciato la mia lingua').

Lengua vs. Idioma

Sebbene entrambi significhino 'language', 'idioma' è talvolta preferito per i sistemi linguistici politici o istituzionali, mentre 'lengua' può riferirsi all'organo fisico o al concetto generale di comunicazione. Nell'uso quotidiano, sono per lo più intercambiabili.

Confondere il Genere

Errore:El lengua

Correzione: La lengua. Ricorda che 'lengua' è una parola femminile, anche se si riferisce a qualcosa che potrebbe sembrare maschile (come 'el idioma').

lengua

sustantivoB2culinario
Usa "lengua" quando ti riferisci specificamente a un taglio di carne, come la lingua di manzo o vitello.

Esempi

En Argentina, la lengua a la vinagreta es un plato tradicional.

In Argentina, la lingua in vinaigrette è un piatto tradizionale.

Confusione tra "idioma" e "lengua"

L'errore più comune è usare "lengua" quando si parla di un sistema di comunicazione ufficiale o di una lingua studiata (es. "la lingua italiana"), dove "idioma" è più appropriato. Ricorda: "idioma" per le lingue parlate, "lengua" per l'organo o in contesti più ampi e per il cibo.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.