Inklingo

Come si dice "mitezza" in spagnolo

La parola spagnola permitezzaè suavidadB1 livello.

Italian → spagnoloB1
nounB1
Una persona che accarezza dolcemente un piccolo gattino addormentato.

Esempi

Ella siempre habla con mucha suavidad.

Lei parla sempre con molta delicatezza.

El avión aterrizó con una suavidad sorprendente.

L'aereo è atterrato con una morbidezza sorprendente.

La suavidad del clima en esta región es perfecta.

La mitezza del clima in questa regione è perfetta.

Alternativa all'avverbio

Invece di dire l'avverbio 'suavemente' (dolcemente/fluidamente), gli spagnoli usano spesso la frase 'con suavidad' (con delicatezza/morbidezza) per suonare più naturali. In italiano, usiamo comunemente sia l'avverbio ('dolcemente', 'fluidamente') sia la locuzione ('con dolcezza', 'con fluidità').

Usare 'suavidad' per il volume

Errore:Dire 'suavidad' per indicare un volume basso. In italiano, useremmo 'volume basso' o 'voce bassa'.

Correzione: Sebbene si possa parlare 'con suavidad' (con delicatezza), per il volume del suono specificamente, usiamo solitamente 'volumen bajo' o 'voz baja'. In italiano, diremmo 'a basso volume' o 'con voce sommessa'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.